Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
* поэтический (эквиритмический) перевод Не могу оторвать глаз от тебя Can't Take My Eyes Off You Ты просто слишком хороша, чтобы быть правдой, You're just too good to be [bad word] Не могу оторвать глаз от тебя. Can't take my eyes off of you Ты как глоток рая, You'd be like heaven to touch Я так сильно хочу тебя обнять. I wanna hold you so much Наконец, пришла любовь, At long last love has arrived И я благодарю Бога, что я жив. And I thank God I'm alive Ты просто слишком хороша, чтобы быть правдой, You're just to good to be [bad word] Не могу оторвать глаз от тебя. Can't take my eyes off of you Прости, что я так пялюсь - Pardon the way that I stare С тобой ничто не сравнится. There's nothing else [bad word] От одного взгляда на тебя я слабею The sight of you leaves me weak И теряю дар речи. There are no words left to speak Но если ты чувствуешь то, что чувствую я, But if you feel like I feel Пожалуйста, дай мне знать, что это действительно так, Please let me know that it's real Ты просто слишком хороша, чтобы быть правдой, You're just to good to be [bad word] И, моя детка, And my baby Не могу оторвать глаз от тебя. Can't take my eyes off of you Я люблю тебя, детка, I love you baby И если все в порядке, And if it's quite all right Ты нужна мне, детка, I need you baby Чтобы согреться одинокой ночью. To warm the lonely night Я люблю тебя, детка, I love you baby Доверься мне, когда я говорю... [bad word] in me when I say Ах, детка, детка, Oh, baby baby Не отпускай, я молю! Don't bring me down, I pray О, красавица, Oh pretty baby Теперь, когда я нашел тебя, стой! Now that I found you, stay Позволь мне любить тебя, детка, Let me love you, baby Позволь мне любить тебя, детка! Let me love you, baby Ты просто слишком хороша, чтобы быть правдой, You're just too good to be [bad word] Не могу оторвать глаз от тебя. Can't take my eyes off of you Касаться тебя - неземное счастье, You'd be like heaven to touch И я так сильно хочу тебя обнять. And I wanna hold so much Наконец, пришла любовь, At long last love has arrived И я благодарю Бога, что я жив. And I thank God I'm alive Ты просто слишком хороша, чтобы быть правдой, You're just to good to be [bad word] Не могу оторвать глаз от тебя. Can't take my eyes off of you Я люблю тебя, детка, I love you baby И если все в порядке, And if it's quite all right Ты нужна мне, детка, I need you baby Чтобы согреться одинокой ночью. To warm the lonely night Я люблю тебя, детка, I love you baby Доверься мне, когда я говорю... [bad word] in me when I say Ах, детка, детка, Oh, pretty baby Не отпускай, я молю! Don't bring me down, I pray О, красавица, Oh pretty baby Теперь, когда я нашел тебя, стой! Now that I found you, stay Позволь мне любить тебя, детка, Let me love you, baby Позволь мне любить тебя... Let me love you... Can't Take My Eyes off You Ты свет мой, краля You're just too good to be [bad word] Ты чудо тем, что ты есть. Can't take my eys off of you Я глаз не в силах отвесть. You'd be like heaven to touch Коснусь, на небо взлечу. I wanna hold you so much Обнять тебя так хочу. At long last love has arrived Я вновь поверил в судьбу. I thank God I'm alive Хвала Творцу, что живу. You're just too good to be [bad word] Ты чудо тем, что ты есть, Can't take my eye off of you Любви нагрянувшей весть. Pardon the way that I stare Прости, что пялюсь вовсю. There's nothing else [bad word] Тебя ни с кем не сравню, The sight of you leaves me weak Едва завидев, дрожу, There ar