Kakurenbo (исполнитель: Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄ƷKagrra,)

«Игра в прятки» (кандзи «Тайная любовь») (перевод - Nao Aizawa)
Очаровательно возникшая эта любовь –
бесконечная игра в прятки.
Где же ты?
Может, хватит?
Нет, это уже не важно…
Пытаясь догнать тебя, я упал в ад.
А весенние дни открывают новый сезон;
Завязав на глазах повязку, я потерял свет
Но летние дни дарят лишь одинокое слабое тепло.
Я по-прежнему ищу тебя,
Чтобы сжать в своих объятиях,
И как всегда не достигнет тебя
Мой зовущий голос.
В эти осенние дни твоя крохотная рука
Сжимала мой мизинец и безымянный палец.
И я заметил, что рука моего сына отпустила мою,
Значит, в зимние дни
Снова не стало причин возвращаться.
Я по-прежнему ищу тебя,
Чтобы сжать в своих объятиях
И как всегда ты не слышишь,
Словно злые силы мешают нам.
Очаровательно возникшая эта любовь –
бесконечная игра в прятки.
Я здесь?
Может, хватит..?
Ответь… 

Перевод: Nao Aizawa
Группа в контакте: [bad word]  [bad word] kagrra_sakura_blossom
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Noize MC - Суецид  BROOKLYN  Ты не сохранил  Руки романс  Our love  Горит  06 Рэп который по-лютому прёт Баста 4 
О чем песня
Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄ƷKagrra, - Kakurenbo?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен