Nocturnal Rainbows (перевод) (исполнитель: Hopsin)
Этот и другие переводы в [bad word] [bad word] hiphoptranslation Nocturnal Rainbows / Ночная радуга [Интро:] Ты думаешь, что ты особенный? Ты не особенный. Ты запрограммирован быть собой. Ты раб и даже не знаешь этого. Всякое дерьмо в твоих мыслях, даже оно — не твои мысли. Давайте на минутку выйдем из рамок. [Куплет 1:] Как мы можем узнать существует ли Бог? Как мы можем узнать что положительно? Ты являешься образом ангела или наоборот? Если бы ты потерял свой бумажник, а я бы его нашел, То у меня бы и не появилось даже мысли забрать его. Хотя если бы мы поменялись местами, то ты наверняка забрал бы его себе. Я был собой очень долго, но я так и не понял кто есть Hopsin. Как получилось так, что я единственный имею проблемы с учителями? Я показываю свою музыку разным лейблам, но они как-то не очень ее любят, Хотя в андерграунде я получаю много комплиментов. Скажи мое имя вслух и люди впадут в шок и затрясутся, Хотя если взглянуть на меня, то тяжело увидеть во мне преступника. Я учусь на самообучении, а вы уткнули свой нос в книги. (1) Я здесь чтобы принести миру пользу, А небеса — это место, где мы крепко стоим на ногах. Я не дьявол и не разговариваю на языке ангелов, Я просто хочу дотронуться до ваших сердец своими песнями. Я оттуда, где будущее для ребенка - это на улице с бомжами, Потому что тяжело быть чем-то особенным там, откуда я пришел. [Припев:] (2) Когда зайдет солнце, То высоко в небе начнет парить ночная радуга, Кажется, что я что-то не так понимаю, Но темнота дает для меня свет. Я не хочу быть одиноким, А луна — мой единственный кореш. Покажите мне хоть одну высшую силу, Которая сможет затмить ночную радугу. [Куплет 2:] Обама – президент, верно? Что же он из себя представляет? Просто тот факт, что он наполовину черный, не означает что он ниспослан, Ты просто невежественен и развел в головах народа беспорядок, Благодаря своему обаянию и улыбке, тебе не заполучить мою задницу, Тебя выставляют перед людьми словно Иисуса, И все вы, дураки, верите в это, Все что обещал изменить, так и не изменил, Это как обеднеть, и на это есть свои причины, Работай по плану, иначе тебя выследят, Иллюминаты, или хрен знает что это, Они причина происходящего дерьма вокруг и мы не знаем почему, Почему Майкл Джексон начал свое турне и внезапно умер? Насколько рэп-музыка действительно хороша? (3) Реальные артисты откладывают свои альбомы и не становятся знаменитыми, Безмозглые массы могут быть опасны, Вы видите только дерьмо в плейлистах, Вы всего лишь продукт того, что создало правительство. [Куплет 3:] Мы все умные и знаем что хорошо, а что плохо для нас, Но когда тебе предложили марихуаны, ты затянулся. Твой мозг был словно электростанция, но зачем? Это же плохо? И ты потом говоришь, что не надо было делать этого, Ты клал на свою жизнь ради того, чтобы получить дозу, При отсутствии своей тачки, рвешь задницу и просишь других дать погонять, Говоришь: « что не должен был делать это, и не должен был связываться с этим парнем». «Я беден и весь в долгах, ах я всё понял» Я не стараюсь давить, я пытаюсь донести до вас истину, Я, возможно, могу быть образцом для подражания,(4) Потому что все чего я достиг, досталось мне потом и кровью, Мы с тобой играем в одну игру, разница лишь в том, что ты не стараешься, У тебя нету силы воли, подчинить себя, Я работаю днем и ночью, а ты всё свое время тратишь на отдых, И потом ты сожалеешь о потерянном времени, Потому что жизнь как ад, вы должны усердно работать чтобы мир улыбался вам. (1) Уткнули свой нос в книги (англ: face in books = facebook). Получается что Hopsin не поддается системе и не проводит все свое время в социальных сетях.