Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Andrew Lloyd Webber – Tim Rice I DON’T KNOW TO LOVE HIM I don't know how to love him What to do, how to move him I've been changed, yes really changed. In these past few days When I've seen myself I seem like someone else. I don't know how to take this. I don't see why he moves me. He's a man. He's just a man. And I've had so many men before In very many ways He's just one more. Should I bring him down? Should I scream and shout? Should I speak of love Let my feelings out? I never thought [bad word] to this What's it all about? Do not you think it is rather funny I should be in this position I'm the one who's always been So calm, so cool, no lover's [bad word] every show He scares me so I never thought [bad word] to this What's it all about? Yet, if he said he loved me I'd be lost. I'd be frightened I couldn't cope, just couldn't cope I'd turn my head I'd back away I wouldn't want to know. He scares me so. I want him so. I love him so. Я НЕ ЗНАЮ КАК ЕГО ЛЮБИТЬ Перевод арии Марии-Магдалины “I Don't Know How To Love Him” из оперы Эндрю Ллойд Вебера и Тима Райса “Jesus Christ Superstar” Я не знаю, как его любить, И делать что, как поступить? Я изменилась, похоже, изменилась На протяжении этих дней, Когда в себя вгляделась – Другая я, без тех страстей. И я не знаю, как его понять, Не знаю, что меня влечет к нему. Ведь он мужчина, человек. О, сколько было у меня мужчин В различных ситуациях. И вот еще один. И как с ним надо поступать? Мне завизжать, мне закричать? Или говорить с ним о любви, Чтобы саму себя познать? Не думала, что со мной случится так. Что это может означать? Не подумай, что это так смешно, Хоть в смешном я сейчас положении. Ведь я же та, что и была – Так холодна, не влюблена, Игрой я управляю. И это так пугает. Не думала, что со мною будет так. Что это может означать? Но если скажет он, что любит, Я растеряюсь, Я испугаюсь, Не совладаю, с собой не совладаю. Я отвернусь, Скроюсь я, Чтоб ничего не знать. Страшусь его, Хочу его, Я так люблю его.