09 - L’île (исполнитель: Stephanie Lapointe)
L’île [bad word] je voudrais Vous [bad word] c’était Avec le plus de vrai, [bad word] laid L’île de mon enfance, le palais de mes nuit blanches Un monde de désert, une cité de vapeurs amères Du ventre de la terre, de la [bad word] à ciel ouvert Notre vie à ciel couver Mon île, mon repaire J’attends tous les matins le grand vaisseau d’or Le vois venir ajouter au décor Montagnes, vallées d’avalés D’inquiétantes couleurs Abandonnées à ma bouche affamée Je l’habite pour gratuit Dors à ciel ouvert de minuit Je prefere être ici plutôt qu’ailleurs C’est mon île aux fleurs C’est mon île aux fleurs Mon île aux fleurs Prefere être ici plutôt qu’ailleurs C’est mon île aux fleurs Mon île aux fleurs Prefere être ici plutôt qu’ailleurs [bad word] je voudrais Pouvoir vous [bad word] j’aimais Mes après-midi dans le sale palais Mais mon cur vous mentrait J’aurais [bad word] les fleurs J’aurais bien dû posser ailleurs Ne rien sentir ni ressentir Savoir au fond que le vaisseau c’est un camion Qu’il est chargé de ce que d’autres ont [bad word] bon de décharger De leur maison Je l’habite pour gratuit Dors à ciel ouvert de minuit Je prefere être ici plutôt qu’ailleurs C’est mon île aux fleurs C’est mon île aux fleurs Mon île aux fleurs Prefere être ici plutôt qu’ailleurs C’est mon île aux fleurs Mon île aux fleurs Prefere être ici plutôt qu’ailleurs Остров (L'ile) О, как бы я хотела Снова пережить день нашего знакомства… По правде сказать, красив как урод Остров моего детства, дворец моих белых ночей. Вселенная-пустыня, остров горьких испарений, Исходящих из нутра земли, из ада в распахнутые небеса. Наша жизнь витания в облаках создала Мой остров, мою берлогу. Каждое утро я жду огромный золотой корабль. Хочу увидеть, как он подойдет под мой интерьер. К моим горам, к глубоким долинам, Краски которых резки и ярки, И брошены в мой голодный рот. Я живу на всем готовом. Сплю под открытым звездным небом. Я желаю быть скорее здесь, чем где-нибудь там… Это мой цветной остров. Это мой цветной мир… Мир цветов И я хочу быть скорее здесь, чем где-нибудь там… Это мой цветной мир… Мир цветов И я хочу быть скорее здесь, чем где-нибудь там… О, как бы я хотела Смочь вам сказать, как сильно я любила Мое послеполуденное время, проводимое в залах дворца, Но мое сердце вам солгало. Я буду должна как цветы. Лучше я поселюсь где-нибудь в другом месте. Ничего не чувствую и не ощущаю… Где-то в глубине себя я знаю, что мой корабль – всего лишь грузовик, Который перегружен верой и правдой других… Он все это развозит по их домам… Это мой цветной мир… Мир цветов И я хочу быть скорее здесь, чем где-нибудь там… Это мой цветной мир… Мир цветов