Лай-лай-лай ла-ла лай-лай-лай ла-ла... (исполнитель: ееее)

"Россиянка"
 [bad word] (оригинал Vlatko Ilievski)

Русская девушка (перевод ) i

Koža bela, nežna kako snegot nov, neizgazen
Oči sini, kako vedro nebo, vo niv sum zaroben

Jas Makedonec, a [bad word] 
Jas dobredojden kako muzika
Muzika! Muzika!
Što ne ja razbiram

[2x:]
Ni "kakalin", ni "kamaja"
Ma ništo ne ja razbiram
Ni "kakalin", ni "kamaja"
Za nea se kje naučam

Jas Makedonec, a [bad word] 
Dajte i votka a mene rakija
Muzika! Muzika!
Što ne ja razbiram

Ni "kakalin", ni "kamaja"
Ma ništo ne ja razbiram
Ni "kakalin", ni "kamaja"
Za nea se kje naučam

Laj laj laj la la laj laj laj la la...

[2x:]
Ni "kakalin", ni "kamaja"
Ma ništo ne ja razbiram
Ni "kakalin", ni "kamaja"
Za nea se kje naučam

Za nea se kje naučam

Русинка

Кожа бела, нежна како снегот нов, неизгазен
Очи сини, како, ведро небо, во нив сум заробен

Јас македонец, а она русинка
Јас добредојден како музика
Музика, музика
Што не ја разбирам

[2x:]
Ни "какалин", ни "камоя"
Ма ништо не ја разбирам
Ни "какалин", ни "камоя"
За неа се ќе научам

Јас Македонец, а она Русинка
Дајте вотка, а мене ракија
Музика! Музика!
Што не ја разбирам

Ни "какалин", ни "камоя"
Ма ништо не ја разбирам
Ни "какалин", ни "камоя"
За неа се ќе научам

Лај лај лај ла ла лај лај лај ла ла...

[2x:]
Ни "какалин", ни "камоя"
Ма ништо не ја разбирам
Ни "какалин", ни "камоя"
За неа се ќе научам

За неа се ќе научам

* - Эта песня является участником Евровидения 2011 от Македонии

 [bad word] [bad word]  [x]

· Распечатать перевод

Её кожа бела и нежна, как вновь выпавший снег.
Её глаза голубые, как ясное небо - я покорён ими.

Я македонец, а она русская.
Я желанен, как музыка,
Музыка, музыка,
Которую я не понимаю...

[2x:]
Ни "какалин", ни "камая" -
Я ну ни слова не понимаю!
Ни "какалин", ни "камая" -
Я разучу это ради неё.

Я македонец, а она русская.
Дайте ей водки, а мне - ракию**.
Музыка, музыка,
Музыка, которую я не понимаю...

Ни "какалин", ни "камая" -
Я ну ни слова не понимаю!
Ни "какалин", ни "камая" -
Я разучу это ради неё.

Лай-лай-лай ла-ла лай-лай-лай ла-ла...

[2x:]
Ни "какалин", ни "камая"* -
Я ну ни слова не понимаю!
Ни "какалин", ни "камая" -
Я разучу это ради неё.

Я разучу это ради неё...

Русская девушка (перевод)

Её кожа бела и нежна, как вновь выпавший снег.
Её глаза голубые, как ясное небо - я покорён ими.

Я македонец, а она русская.
Я желанен, как музыка,
Музыка, музыка,
Которую я не понимаю...

[2x:]
Ни "какалин", ни "камая" -
Я ну ни слова не понимаю!
Ни "какалин", ни "камая" -
Я разучу это ради неё.

Я македонец, а она русская.
Дайте ей водки, а мне - ракию.
Музыка, музыка,
Музыка, которую я не понимаю...

Ни "какалин", ни "камая" -
Я ну ни слова не понимаю!
Ни "какалин", ни "камая" -
Я разучу это ради неё.

Лай-лай-лай ла-ла лай-лай-лай ла-ла...

[2x:]
Ни "какалин", ни "камая" -
Я ну ни слова не понимаю!
Ни "какалин", ни "камая" -
Я разучу это ради неё.

Я разучу это ради неё...

* - "какалин", "камая" - слоги припева известной русской песни "Калинка": "Калин(
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Shelter from the Storm original Walker Iglehart  Joel Goldsmith Symphony for a Strange World  Navai дружба  Нежная песня Mavjuda  Adam Lambert Just The Way It Is  Fena Halde Bela BRB Mabel Matiz  Дружба Feat V X V PRiNCE FB  Сдохну НКРН 
О чем песня
ееее - Лай-лай-лай ла-ла лай-лай-лай ла-ла...?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен