Л. Бернстайн. Ария Кунигунды ("Кандид") (исполнитель: Натали Дессей)

Cunegonde
Glitter and be [bad word] 
That’s the part I play;
Here I am in Paris, France,
Forced to bend my soul
To a sordid role,
Victimized by bitter, bitter circumstance.
Alas for me! Had I remained
Beside my lady mother,
My virtue had remained unstained
Until my maiden hand was gained
By some Grand Duke or other.
Кунигунда
Блистать и быть весёлой —
вот всё, что мне остаётся.
Пав жертвой обстоятельств,
я вынуждена играть
тут, в Париже,
постылую роль.
Увы! Останься я
при милой матушке,
сохранила бы непорочность,
пока не была бы выдана
за какого-нибудь эрцгерцога или кого-то вроде него.
Ah, ‘twas not to be;
Harsh necessity
Brought me to this gilded cage.
Born to higher things,
Here I droop my wings,
Ah! Singing of a sorrow nothing can assuage.
Ах, не бывать тому никогда;
суровая нужда
привела меня в эту золочёную клетку.
Я рождена летать —
и складываю крылья,
ах, я пою о неугасимом горе.
And yet of course I rather like to revel,
Ha ha!
I have no strong objection to champagne,
Ha ha!
My wardrobe is expensive as the devil,
Ha ha!
Perhaps it is ignoble [bad word] 
Enough, enough
Of being basely tearful!
I’ll show my noble stuff
By being bright and cheerful!
Ha ha ha ha ha! Ha!
И всё же я, конечно, люблю радости жизни,
ха-ха!
Я не очень-то против шампанского,
ха-ха!
Мой гардероб чертовски дорог,
ха-ха!
Может, непристойно жаловаться…
Хватит, хватит
быть по-простецки слезливой.
Я явлю своё благородство тем,
что буду сияющей и счастливой!
Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
Pearls [bad word] rings…
Ah, how can worldly things
Take the place of honor lost?
Can [bad word] For my fallen state,
Purchased as they were at such an awful cost?
Bracelets… Lavallières…
Can they dry my tears?
Can they blind my eyes to shame?
Can the brightest brooch
Shield me from reproach?
Can the purest diamond purify my name?
Жемчуга и кольца с рубинами…
Ах, ну как могут земные вещи
стать важнее утерянной чести?
Станет ли их бешеная цена
оправданием
моему падению?
Браслеты… Лавальеры…
Осушат они слёзы?
Скроют стыд с глаз долой?
Спасёт меня от бесчестья
ярчайшая брошь?
И может ли прозрачнейший из бриллиантов очистить моё имя?
And yet of course these trinkets are endearing,
Ha ha!
I’m oh, so glad my sapphire is a star,
Ha ha!
I rather like a twenty-carat earring,
Ha ha!
If I’m not pure, at least my jewels are!
И всё же эти безделушки, конечно, очаровательны,
ха-ха!
О, как рада я, что мой сапфир сияет, как звезда,
ха-ха!
И я весьма люблю серьги в двадцать каратов,
ха-ха!
Пусть не я, но драгоценности мои — чисты.
Enough! Enough!
I’ll take their diamond necklace
And show my noble stuff
By being [bad word] and reckless!
Ha ha ha ha ha! Ha!
Довольно! Довольно!
Я возьму вон то бриллиантовое колье
и явлю своё благородство тем,
что буду весёлой и беззаботной!
Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
Observe how bravely I conceal
The dreadful, dreadful shame I feel.
Ha ha ha ha!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Таинственный сад  Эпидемия среди звезд  Красна девица Северный Русский Народный Хор  Oops orange  Professor margaryan  Up to date я буду любить  Чири-бим сестры Берри  Chica Bomb medlennaya versiya Dan Balan 
О чем песня
Натали Дессей - Л. Бернстайн. Ария Кунигунды ("Кандид")?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен