Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
I’m the type of girl that’ll look you dead in the eye (eye) I’m real as [bad word] if you don’t know why I’m fly Seen ya try to switch it up, but girl you ain’t got to, I’m the wonderwoman, let me go get my ropes I’m a supermodel and mummy, si, mummy Amnesty international got [bad word] (i’m on top, on lock) You love my [bad word] and my abs and the video called "promiscuous" My style is ridiculous [bad word] Nelly Furtado] [Припев: Nelly Furtado] If you see us in the club, we’ll be acting real nice If you see us on the floor, you’ll be watching all night We ain’t here to hurt nobody So give it to me, give it to me, give it to me So give it to me, give it to me, give it to me [Timbaland:] [Timbaland:] When timbo is in the party everybody put up their hands Когда Тимбо зажигает, сотни рук взмывают в воздух. I get a half a mill for my beats... you get a couple grand Never gonna see the day that I ain’t got the upper hand I’m respected from californ.i.a. way down to japan В Калифорнии или в Японии – мне всюду выказывают респект. I’m a real producer and you just the piano man Я реальный продюсер, а ты всего лишь пианист. Your song gonna top the charts, I heard em, I’m not a fan Твои песни попадают в топы чартов, я слышал их, хотя и не фанатею. Niggas talkin’ greasy, I’m the one that gave them their chance Ниг*еры несут ахинею. Именно я дал им шанс, Somebody need to tell ‘em they can’t do it like I can Поэтому теперь кто-то должен им сказать, что им далеко до меня. [bad word] Nelly Furtado] [Припев: Nelly Furtado] If you see us in the club, we’ll be acting real nice Если вы увидите нас в клубе, вам понравится наше выступление. If you see us on the floor, you’ll be watching all night Если вы увидите нас на танцполе, вы останетесь тусить на всю ночь. We ain’t here to hurt nobody Мы здесь не для того, чтобы кого-то обижать. So give it to me, give it to me, give it to me Поэтому давай, покажи, покажи! Wanna see you work your body Я хочу посмотреть, как ты двигаешь телом. So give it to me, give it to me, give it to me Давай, покажи, покажи! [Justin Timberlake:] [Justin Timberlake:] Could you speak up and stop the mumbling Ты можешь говорить внятно? У тебя во рту каша! I don’t think you’re getting clear. По-моему, до тебя это не доходит. Sitting on the top, it’s hard to hear you from way up here. Я плохо слышу тебя с высоты своего успеха. I saw you tryin’ to act cute on tv just let me clear the air. Я видел по телику, как ты выпендривался, позволь мне объяснить тебе кое-что. We missed you on the charts last week На прошлой неделе мы в чартах скучали по тебе, [bad word] that’s right, you wasn’t there. Да, чёрт возьми, тебя ведь там, правда, не было! If "y" never left, then why’s everybody on my [bad word] Если ты, «секси», завсегдатай топ-листов, то почему все тащатся от меня? Don’t hate on me just because you [bad word] up with it. Только не надо меня ненавидеть просто потому