Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Hay Amores (оригинал Shakira) Существует любовь (перевод Jay Sky) Ay! mi bien, que no haria yo por ti Ах, моя любовь, я готова на все ради тебя, Por tenerte un segundo, alejados del mundo Чтобы побыть хоть одну секунду с тобой, подальше от всех Y cerquita de mi И поближе к тебе. Ay! mi [bad word] el rio Magdalena Ах, моя любовь, ты как речка Магдалена, Que se funde en la arena del mar, Которая сливается с морскими песками - Quiero fundirme yo en ti. Так и я хочу слиться с тобой... Hay amores que se vuelven resistentes a los daños, Существует любовь способная противостоять любым [bad word] el vino que mejora con los años, Как выдержанное вино, становящееся все крепче и крепче с годами. Asi crece lo que siento yo por ti. Мои чувства к тебе так же становятся сильнее и сильнее. Hay amores que se esperan al invierno y florecen Существует любовь, которая дожидается зимы, чтобы расцвести, Y en las noches del otoño reverdecen И осенними вечерами снова окрашивается в зеленый цвет, [bad word] el amor que siento yo por ti. Так же как и моя любовь к тебе... Ay! mi bien, no te olvides del mar Ах, моя любовь! Не забывай о море, Que en las noches me ha visto llorar Которое видело мои слезы по ночам Tantos recuerdos de ti Из-за воспоминаний о тебе. Ay! mi bien, no te olvides del dia Ах, моя любовь! Не забывай день, Que separу en tu vida, Который отделил твою жизнь De la pobre vida que me toco vivir От моей несчастной жизни... Hay amores que se vuelven resistentes a los daños Существует любовь способная противостоять любым [bad word] el vino que mejora con los años Как выдержанное вино, становящееся все крепче и крепче с годами. Asi crece lo que siento yo por ti Мои чувства к тебе так же становятся сильнее и сильнее. Hay amores que parece que se acaban y florecen Существует любовь, которая вроде бы должна увянуть, но она продолжает цвести, Y en las noches del otoño reverdecen И осенними вечерами снова окрашивается в зелёный цвет... [bad word] el amor que siento yo por ti Так же как и моя любовь к тебе, Yo por ti...por ti. [bad word] el amor que siento yo por ti. Я испытываю к тебе, к тебе… мне нравится любовь, которую я испытываю к тебе...