Akatsuki (исполнитель: Koshi Inaba)

Namida sae nagarenai [bad word] ni
Kirameku hoshi wo mite
Ki no tooku [bad word] youna kyori wo omoi
Curtain wo shimekitta

Donna ni anata ga tsumetaku watashi wo [bad word] [bad word] mo semenai yo

Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no [bad word] youna hibana wo [bad word] Iro asenai tamashii no playground
Owarasenai, I [bad word] around
Akatsuki wo [bad word] kane ga nari
Watashi wa mata [bad word] RISE

Anata wo sagashi, rojou wo samayoi
Tsuki no kage ni [bad word] 
Tsubasa wo mogareta yo 
Doro ni kiss [bad word] yo
Soredemo watashi wa waraikaesu

Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no [bad word] youna hibana wo [bad word] Tsukiotosare you, uragirare you
Nanben demo ii, ukabiagare
Higashi no sora wo akaku yaite
Watashi wa mata [bad word] RISE

Kurai yogen ga machi wo tobikai
Ushinau koto wo osore minna [bad word] 
Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no [bad word] youna hibana wo [bad word] Iro asenai tamashii no playground
Owarasenai, I [bad word] around
Tsukiotosare you, uragirare you
Nanben demo ii, ukabiagare
Hi no tori no youni, ohisama no youni
Yomigaero, zetsubou nado nai
Akatsuki wo [bad word] kane ga nari
Watashi wa mata [bad word] RISE

Namida sae nagarenai [bad word] ni
Kirameku hoshi wo mite...

TRANSLATION 

On the night when even tears can't flow
I see a twinkling star
Thinking that the distance has [bad word] so far
I closed the curtain

No matter how you passed by such coldhearted me
Don't blame yourself 

It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
The playground of the soul whose color never fades
This won't be the end, I [bad word] around
The bell that informs dawn is ringing
Once again I'm flying high, RISE

Looking for you, wandering on the way
Sleeping underneath the shadow of the moon

My wings have been clipped
I have kissed in the mud
But even then I keep on laughing

It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
Being pushed down, being betrayed
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
The sky of the East is grilled in red
Once again I'm flying high, RISE

gloomy prediction scatters about on the street
Everyone who fears of losing something is praying

It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
The playground of the soul whose color never fades
This won't be the end, I [bad word] around
Being pushed down, being betrayed
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
Just like the phoenix, just like the sun
I'm ressurected, there's no hopelessness
The bell that informs dawn is ringing
Once again I'm flying high, RISE

On the night when even tears can't flow
I see a twinkling star...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Афганский синдром  Meirambek kinalama  Я люблю тебя милый мой  Daawat e Ishq  Benny hill  Не забудь меня  Вывезем  Rido - Ветер 
О чем песня
Koshi Inaba - Akatsuki?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен