Баллада примет («Ballade de menus propos» Франсуа Вийона в переводе Олега Лодыженского) (исполнитель: Ad Libitum)

Я знаю мир — он стар и полон дряни 
Я знаю птиц, летящих на манок, 
Я знаю, как звенит экю в кармане, 
И как звенит отточенный клинок. 
Я знаю, как поют на эшафоте, 
Я знаю, как целуют, не любя, 
Я знаю тех, кто "за" и тех, кто "против", 
Я знаю все, но только не себя.

----------------------<cut>----------------------
Я знаю шлюх — они горды, как дамы, 
Я знаю дам — они дешевле шлюх, 
Я знаю то, о чем молчат годами, 
Я знаю то, что произносят вслух. 
Я знаю, как зерно клюют павлины, 
И как вороны трупы теребят, 
Я знаю жизнь — она не будет длинной, 
Я знаю все, но только не себя.

Я знаю мир — его судить легко нам, 
Ведь всем до совершенства далеко, 
Я знаю, как молчат перед законом, 
Я знаю, как порой молчит закон. 
Я знаю, как за хвост ловить удачу, 
Всех растолкав и каждому грубя, 
Я знаю — только так, а не иначе. 
Я знаю все, но только не себя.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Bill Evans Dream Gypsy  THE INVISIBLE WALL  Холодное сердце на английском  Remy zero  Bill Evans Come Rain Or Come Shine  Newbop Caravan Palace  There There (The Boney King Of Nowhere) Radiohead  Мой лучший друг президент путин 
О чем песня
Ad Libitum - Баллада примет («Ballade de menus propos» Франсуа Вийона в переводе Олега Лодыженского)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен