Crossing field (SAO ost, jp and eng lyrics by mifreil) (исполнитель: Watanabe Shou)
Mitomete ita okubyou na kako Wakaranai mama ni kowagatte ita Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu Even as I've acknowledged my cowardly past I still act so scared like I don't understand a thing Now, my past is being projected into the present Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto Hakanai kokoro [bad word] Countless skies I've painted Surely here is where my fleeting heart gets unsettled Yume de takaku tonda karada wa Donna fuan matotte mo furiharatte iku [bad word] chiisana omoi hirogari [bad word] Kizuku yowai watashi kimi ga ireba Jumping high from my dreams No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off Expand and bring out that sleeping, small little thought I realize that I'm weak and if you're here Kurai sekai tsuyoku ireta Nagai yume [bad word] kokoro wa sou eien de You give strength to the darkness of this world My heart seems to be looking at a long dream forever [bad word] ita michibiku hikari Furereba subete [bad word] Kakegae no nai taisetsu na ima wo [bad word] The guiding light that I've found If I touch it, I'll remember everything And I'll possess an important moment that cannot be replaced Me wo toji sekai wo [bad word] Sore wa itsumo atatakai no ni itakute Closing my eyes to the world, I knew That this is always warm but painful Tsunagu tashika na negai kasanari atte [bad word] mayoi wa ugoki hajimeta Kimi wo mamoritakute seou kizu wa [bad word] nemuri no naka tadayotta connecting, reliable wish overlaps Hesitation that could be seen starts to move I want to protect you; The pain that you carry on your back Drifts around within a deep sleep Kawaranai yakusoku datta Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni This was a promise that cannot be replaced If two person believed, the bonds would be seemingly clear Koe ga todoku made namae wo yonde Deaeta kiseki kanjitai motto Until my voice reaches you, I'll be calling I wish to feel that miracle of meeting you again once more Yume de takaku tonda karada wa Donna fuan matotte mo furiharatte iku [bad word] chiisana omoi hirogari [bad word] Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba Jumping high from my dreams No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off Expand and bring out that sleeping, small little thought I realize that I'm weak and if you're here Kurai sekai tsuyoku ireta Nagai yume [bad word] kokoro wa sou eien de You give strength to the darkness of this world My heart seems to be looking at a long dream forever