La Rosa Enflorece (Romance, trad. Sephardic) (исполнитель: Therese Schroeder-Sheker)
La rosa enflorece, en el mes de mayo Mi alma s'escurece, sufriendo de amor Sufriendo de amor Los bilbílicos cantan, suspirando el amor Y la pasión me mata, muchigua mi dolor Muchigua mi dolor Más presto ven palomba, más presto ven a mí Más presto tú mi alma, que yo me voy morir Que yo me voy morir La rosa enflorece, en el mes de mayo Mi alma s'escurece, sufriendo de amor Sufriendo de amor Sufriendo de amor The rose blooms in the month of May, and my heart darkens, suffering for love suffering for love The nightingales sing and sigh for love, and passion kills me, great is my pain great is my pain [bad word] to me quickly, dove, more quickly, [bad word] to me more quickly, my soul, for I am about to die for I am about to die The rose blooms in the month of May, and my heart darkens, suffering for love suffering for love suffering for love