Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Unter Feuer Aus den Kesseln schlägt das Feuer Dreht sich in den Stahl hinein In den Kolben schreit und beißt die Luft Treibt dem Sturm die Turbinen an An den Händen reißt und kämpft [bad word] Gräbt sich tief ins Fleisch hinein Schwarzer Rauch schraubt sich zum Himmel hoch Auf der See ein Aschekleid Unter Feuer, unter Feuer Aus der Lunge brennt die Luft Unter Feuer, unter Feuer Kalter Schweiß schlägt auf die [bad word] Unter Feuer, unter Feuer Will ich auf das Ende sehen Unter Feuer, unter Feuer In Blitz und Donner untergehen Aus dem Schatten peitscht der [bad word] Presst sich in die Ohren ein Kohlenstaub zerfrisst den starren Blick Ein Motor gräbt die Schraube ein Vor dem Bug hebt sich das Meer Schwarzer Stahl taucht tief hinein Den Kiel zerreisst die kalte See Und hebt sich in den hellen Schein Unter Feuer, unter Feuer Aus der Lunge brennt die Luft Unter Feuer, unter Feuer Kalter Schweiß schlägt auf die [bad word] Unter Feuer, unter Feuer Will ich auf das Ende sehen Unter Feuer, unter Feuer In Blitz und Donner untergehen Под огнем Из котлов бьет огонь, Вертится в стали, В поршнях кричит и кусается воздух, Приводит в действие турбины, Рвется из рук и дерется штурвал, Вонзается в плоть, Черный дым поднимается в небо, На море одежды из пепла. Под огнем, под огнем, Из легких вырывается воздух. Под огнем, под огнем Я хочу увидеть конец. Под огнем, под огнем Умереть в молниях и громе. Из переборок бьет давление, Забивается в уши. Угольная пыль разъедает глаза, Двигатель зарывает винт, Море бьется о нос корабля, Черная сталь погружается в небо. Киль разрывает холодное море И поднимается к яркому свету. Под огнем, под огнем Холодный пот ударяется о грудь. Под огнем, под огнем Я хочу увидеть конец. Под огнем, под огнем Умереть в молниях и громе. Под огнем, под огнем