Katherine In The Trunk (исполнитель: the GazettE)
mou katte ni nigenai de watashi no mae de wa [bad word] dake de ii no mou hitori ni shinai de hontou wa watashi ga amaetai dake kashira mou katte ni nigenai de nakitai toki dake semete tonari ni ite hoshii mou hitori ja nai no ne anta no mae de wa subete wo [bad word] mono namaatatakai kaze ga CANDLE wo [bad word] hi ga kiereba watashi mo kietai iradachi kakusu you ni anta wo [bad word] anta wa watashi no namida [bad word] itoshi no baby... kotoba nante katachi dake iranai ja nai watashi no baby... I love you katherine anta ga ireba sore de ii kanashiki baby... I need you katherine watashi dake no anta de ite kodoku wo iyasu no wa [bad word] kaze to camel kodoku wo iyasu no wa aoi me [bad word] katherine mou katte ni nigenai de watashi no koto ga kirai ni natte shimatta no? nande watashi wo mite sonna kanashi sou na koe de naku no... namaatatakai kaze ga CANDLE wo [bad word] keshi hi ga kiete anta wa naki yanda yowaku [bad word] chiisai karada wa tada watashi no mae made kute yukkuri kuzureta itoshiki baby mou daijoubu watashi wa anta ni deaeta kara itoshiki baby tsukareta desho konya wa watashi no hiza no uwa de oyasumi baby I love you katherine mada atatakai hoo wo nade oyasumi baby wasurenai wa saigo ga watashi no me no mae de ikatta... [bad word] no naka ni wa aoi me [bad word] katherine narihibiku KURAKUSHON mayoi nado nakatta watashi toyoku nita hitoribotchi no katherine kondo wa watashi ga anta wo... Перевод: Больше не убегай так эгоистично Необходимо ли подхалимничать мне? Не делай этого одна больше В реальности я лишь интересуюсь хочу ли я быть в твоем подчинении Больше не убегай так эгоистично По крайней мере, когда ты плачешь, я хочу быть рядом с тобой Мы больше не одни, правда Я один позволяю тебе все, когда я смотрю на тебя Теплый ветер колеблет пламя свечи Если свет уйдет, я тоже хочу исчезнуть Чтобы спрятать мое разочарование, я сжимаю тебя в своих объятьях Ты слизываешь мои слезы/высмеиваешь мои слезы (как это точно перевести не знаю ни я, ни переводчик на инглиш) Любимая малышка…Мне не надо ничего в форме простых слов Моя малышка…Я люблю тебя Кэтрин Будет хорошо, если ты останешься Моя малышка…Ты нужна мне, Кэтрин Останься только со мной Чтобы вылечить твое одиночество теплый ветер и camal (Руки изобрел новое слово))) Чтобы вылечить твое одиночество Кэтрин с голубыми глазами Больше не убегай так эгоистично Перестала ли ты ненавидеть меня? Почему ты смотришь на меня и кричишь Своим грустным, кричащим голосом… Теплый ветер колеблет пламя свечи Свет уходит и ты перестаешь кричать Я касаюсь тебя нежно, твое маленькое тело придет ко мне и медленно сползет вниз (в смысле он ее убил) Любимая малышка Я скоро буду в порядке, потому что я пройду через тебя Любимая малышка, я думаю, ты устала. Этой ночью ты будешь на моих коленях Спокойной ночи, малышка, я люблю тебя Кэтрин, я глажу твои еще теплые щеки Спокойной ночи, малышка, я не забуду последний миг, когда в моих глазах была радость В гробу голубоглазая Кэтрин Клаксон играет, я не сомневаюсь в этом Одинокая Кэтрин, которая была так похожа на меня Сейчас я буду … тебя