Alumina (исполнитель: Nightmare)
Перевод: Средь потока времени мелькнет когда-то пусть То мгновенье, что как сполох, искра. Все еще я верю, продолжая прежний путь, Чтоб миг вложить тот в память мира. Ночь. Никто не видит сны, моим подобно снам. Все ненужное откину, словно старый хлам. От чувств, что прячет вглубь душа, Не откажусь я никогда. Даже если от реальности к идеалам путь начав, - Я почти остановился, - скован жертвой каждый шаг, Яростен, глубок порыв мой, его не подавить. Просто это сердце властно зовет, желает, горит. Ложь, обман и страх, притворство, черная тоска… Не настолько слаб, чтоб сдаться всем им. Даже одиночество мне мелочь и пустяк. Хожу по краю, ловкий, лживый… Зданий скопища пронзают небеса в ночи. В той глубокой вышине не видно ни звезды. Вопрос возникнет вдруг к себе: «Сомненья, - нет ли их во мне?» Этот город наполняет мыслей, дел порочных грязь. На реальность эту злую не могу закрыть я глаз. В будущем прекрасном дне на другом конце пути Жажду я увидеть что сжимать будут руки мои. Закрываю глаза, плыву по морям Чувств, мыслей, по снам. Представляю себе тот день я, когда воплотится мой идеал. В мире - принимать как дар предел имеющую жизнь Или просто, увядая, гнить - по глупости равны. Нужно то мне, чем другой никогда б не обладал, - У меня в груди лишь сердце как чистейший кристалл. Уничтожить что собой красиво лишь на вид,- Пусть однажды станет это явью! Продолжаю я упрямо верить среди тьмы, - Зовя ту веру Высшей Правдой. Средь потока времени мелькнет когда-то пусть То мгновенье, что как сполох, искра. Все еще я верю, продолжая прежний путь, Чтоб миг вложить тот в память мира.