Sous le ciel de Paris (Под небом Парижа)(муз. Ю.Жиро, сл. Ж.Дрежака) — на франц. яз. (исполнитель: О. ПОГУДИН)

Sous le ciel de Paris

Под небом Парижа
Sous le ciel de Paris 
S’envole une chanson 
Elle est née d’aujourd [bad word] 
Dans le cœur d’un garçon 
Sous le ciel de Paris 
Marchent des amoureux 
Leur bonheur se [bad word] 
Sur un air fait pour eux 

Sous le pont de Bercy 
Un philosophe assis 
Deux musiciens quelques badauds 
Puis les gens par milliers 
Sous le ciel de Paris 
Jusqu’au soir vont chanter 
L’hymne d’un peuple épris 
De sa vieille cité 

Près de Notre Dame 
Parfois couve un drame 
Oui mais à Paname 
Tout peut arriver 
Quelques rayons 
Du ciel d’été 
L’accordéon d’un marinier 
L’espoir fleurit 
Au ciel de Paris 

Mais le ciel de Paris 
son secret pour lui 
Depuis vingt siècles il est épris 
De notre Ile Saint Louis 
Quand elle lui sourit 
Il met son habit bleu 
Quand il pleut sur Paris 
C’est qu’il est malheureux 

Quand il est trop jaloux 
De ses millions d’amants 
Il fait gronder sur nous 
Son tonnerr’ éclatant 
Mais le ciel de Paris 
N’est pas longtemps [bad word] 
Pour se fair’ pardonner 
Il offre un arc en ciel

ПОД НЕБОМ ПАРИЖА

Солнечный вальс под небом Парижа парит -
песенку эту выдумал юный гарсон.
С воздухом смешан этой мелодии ритм,
каждый кто дышит им - непременно влюблен...
И на мосту Берси 
все, кого не спроси -
каждый влюблен,
каждый с музыкой этой знаком.

Солнечный вальс под небом Парижа парит
Нежным крылом любви старый город укрыт

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon d'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris

Солнечный вальс в хрустальных бокалах звенит
И, отражаясь в Сене, на волнах блестит
Сколько бродяг, клошаров, философов, птиц
В шумном Париже - городе тысячи лиц
Маленький Сен Луи 
всех приютит в пути
Счастье свое 
Он поможет в Париже найти

А если дождь под небом Парижа идет
В синем плаще Париж печально поет
Милый Париж - мечтатель, художник, поэт
Лучше на свете нет и печальнее нет
Но и дождливый он 
В солнечный вальс влюблен
Радугой он 
как улыбкой любви озарен

Солнечный вальс под небом Парижа парит
Песенку эту выдумал юный гарсон...
Т.Конькова

Под небом Парижа 
Взлетает песня 
Она родилась сегодня 
В сердце паренька 
Под небом Парижа 
Ходят влюбленные 
Их счастье строится 
Под мелодию, созданную для них 

Под мостом Берси 
Сидящий философ 
Два музыканта, несколько зевак 
И тысячи людей 
Под небом Парижа 
Будут петь до вечера 
Гимн народа, влюбленного 
В свой старый город 

У Нотр-Дама 
Бывает, готовится драма 
Но в Панаме 
Все может разрешиться 
Несколько лучей 
С летнего неба 
Аккордеон матроса 
Надежда расцветает 
В небе Парижа 

А у неба Парижа 
Есть свой секрет 
Уж двадцать веков оно влюблено 
В остров Сен-Луи 
Когда он ему улыбается 
Небо одевается в голубое 
А когда в Париже дождь 
Значит, оно несчастно 

И когда оно завидует 
Миллионам влюбленных, 
То ворчит на нас 
Раскатистым громом 
Но небо Парижа 
Сердится ненадолго, 
И в знак прощенья 
Дарит радугу [bad word] /fr [bad word] yves_montand/sous_le_ciel_de_paris_ym
Abactor: Paname — это народное прозвание Парижа (если не ошибаюсь что-то типа Большое Яблоко и т.п.)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ozzy Osbourne Civilize the Universe  Ozzy Osbourne Here For You  Ozzy Osbourne Trap Door  Ozzy Osbourne Nightmare  Глазки как глазки  Ozzy Osbourne Little Dolls  Ozzy Osbourne Tonight 
О чем песня
О. ПОГУДИН - Sous le ciel de Paris (Под небом Парижа)(муз. Ю.Жиро, сл. Ж.Дрежака) — на франц. яз.?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен