Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Я прощаю тебя (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) I forgive you, I forgive me Я прощаю тебя, я прощаю себя. Now when do I start to feel again? И когда я теперь начну чувствовать снова? I forgive you, I forgive me Я прощаю тебя, я прощаю себя. Now when do I start to feel again? И когда я теперь начну чувствовать снова? 'Cause the lights are on Потому что огни горят, But I'm never home Но я ни за что не вернусь домой. But I'll be back with a brand new attitude Но вернусь с абсолютно другим отношением, 'Cause I forgive you Потому что я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя. We were just a couple of kids Мы были просто парочкой детей, Trying to figure out how to live doing it our way Пытающихся понять, как надо жить, делая это по-своему. No shame, no blame Никакого стыда, никаких обвинений, 'Cause the damage is done Потому что ущерб уже нанесён, And, and I forgive you И я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя. We were busy living a dream Мы были так увлечены нашей жизнью в мечтах, Never noticed the glass city falling in on us Что не заметили, как этот стеклянный город рушится на нас. No shame, no blame Никакого стыда, никаких обвинений, 'Cause the damage is done Потому что ущерб уже нанесён, And, and I forgive you И я прощаю тебя. I forgive you, I forgive me Я прощаю тебя, я прощаю себя. Now when do I start to feel again? И когда я теперь начну чувствовать снова? If I hate you what does that do? Если я буду ненавидеть тебя, какой от этого толк? So I breathe in and I count to 10 Поэтому я делаю вдох и считаю до 10. 'Cause the lights are on Потому что огни горят, And [bad word] home И я возвращаюсь домой. Yes, I am back with a new heart in my hand Да, я вернулась с новым сердцем в руках, 'Cause I forgive you Потому что я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя. We were just a couple of kids Мы были просто парочкой детей, Trying to figure out how to live doing it our way Пытающихся понять, как надо жить, делая это по-своему. No shame, no blame Никакого стыда, никаких обвинений, 'Cause the damage is done Потому что ущерб уже нанесён, And, and I forgive you И я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя. We were busy living a dream Мы были так увлечены нашей жизнью в мечтах, Never noticed the glass city falling in on us Что не заметили, как этот стеклянный город рушится на нас. No shame, no blame Никакого стыда, никаких обвинений, 'Cause the damage is done Потому что ущерб уже нанесён, And, and I forgive you И я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя For every time that I cried За каждый раз, что я плакала, Over some stupid thing you did to hurt me За все те глупости, которые ты делал, чтобы причинить мне боль. That's alright Всё в порядке, Yeah, I forgive you Да, я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя. We were just a couple of kids Мы были просто парочкой детей, Trying to figure out how to live doing it our way Пытающихся понять, как надо жить, делая это по-своему. No shame, no blame Никакого стыда, никаких обвинений, 'Cause the damage is done Потому что ущерб уже нанесён, And, and I forgive you И я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя. We were just a couple of kids Мы были просто парочкой детей, Trying to figure out how to live doing it our way Пытающихся понять, как надо жить, делая это по-своему. No shame, no blame Никакого стыда, никаких обвинений, 'Cause the damage is done Потому что ущерб уже нанесён, And, and I forgive you И я прощаю тебя. I forgive you Я прощаю тебя. We were busy living a dream Мы были так увлечены нашей жизнью в мечтах, Never noticed the glass city falling in on us Что не заметили, как этот стеклянный город рушится на нас.