Я видел волка (Ai vis lo lop) (исполнитель: Юрий Шацкий, Алексей Горшенев и Евгений Никитин)

Я видел волка (Ai vis lo lop) - старинная французская песня 13 века.

В записи принимали участие: заслуженный артист России Евгений Никитин, Алексей Горшенёв (гр. Кукрыниксы) - вокалы и вокализы. Юрий Шацкий (гр. Peter Pan the band, Pastel mode) - перевод песни на русский язык, гитары, моханвина, аранжировка, музыка (вступление Ad libitum и средняя часть "Танец зверей"). Звукорежиссер - Денис Неволин (гр.Pastel Mode,Бригадный подряд,Король и Шут,Peter Pan the band)

Оригинальный текст (автор неизвестен):

Ai vist lo lop, lo rainard, lèbre
Ai vist lo lop, rainard dancar
Totei tres fasiàn lo torn de l`aubre
Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
Totei tres fasiàn lo torn de l`aubre
Fasiàn lo torn dau boisson folhat

Aqui triman tota l`annada
Pèr se ganhar quauquei soùs
Rèn que dins una mesada
Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre
Nos i fotèm tot pel cuol
Ai vis lo lèbre, lo rainard, lo lop

Дословный перевод (автор неизвестен):

Я видел волка, лису и зайца
Я видел волка, танцующего с лисой
Втроём плясали вокруг дерева
Я видел волка, лису и зайца
Втроём плясали вокруг дерева
Плясали вокруг зелёного куста

Я надрывался целый год,
Чтобы заслужить несколько пенни.
В итоге нет у меня ничего.
Я видел волка, лису и зайца
Всё, что мне теперь осталось –
Смотреть на зайца и волка с лисой

Перевод Юрия Шацкого:

Я видел волк танцевал с лисицей
Я видел заяц плясал с лисой
Я видел волк танцевал с лисицей
Я видел заяц плясал с лисой
Вместе им веселей кружиться
Под кустом заяц,волк,лисица
Вместе им веселей кружиться
В том лесу где их встретил я.

Сколько раз налегке и с песней
За порог я бежал босой
Сколько раз налегке и с песней
Я ни с чем приходил домой
Но зато в далеком детстве
Я видел трёх зверей чудесных
Вместе им веселей кружиться
В том лесу где их встретил я.

Кавер версии других исполнителей: In Exstremo,Kings and beggars, Van Langen,Musica Radicum,Spieleband,Spiritual Seasons и многие другие.

P.S.
Спасибо Алексею Горшенёву,Денису Неволину и Евгению Никитину. Искреннее вам спасибо,друзья!
Когда я услышал эту песню она тронула меня до глубины души, но позже,когда я прочитал о чем она то был еще больше растроган,и в конце концов решил перевести её на русский язык. Я не хотел повторяться с аранжировкой,предварительно переслушав песню в разных вариантах,у разных исполнителей и осмелился сделать всё по-своему. В конце концов этого никто не запрещает. Песня о человеке который видел настоящее чудо,позже воспоминания о котором согревали его несмотря на бедность и прочие напасти. Я искренне желаю каждому встретить такое чудо рано или поздно. Задуматься над лукавой несправедливостью и беспорядочной суетой нашего "человечного" мира. Общества кричащей толпы: "Купи!" "Продай!". Общества в котором всем проступкам есть оправдание и на каждую вещь повешен ярлык.Общества гордых и сильных, слабых и никчемных... Так бывает только в сказках.Три зверя,которые наяву никогда не уживутся вместе и навсегда останутся врагами, лишь в волшебном лесу, зверятами будут весело играть друг с другом. Беззаботные, счастливые,вечные.
(Ю.Шацкий)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Jimmy Eat World Invented  Jimmy Eat World Mixtape  Jimmy Eat World Disintegration  Jimmy Eat World Closer  Jimmy Eat World Book of Love  Jimmy Eat World I Will Steal You Back  Jimmy Eat World Please Say No 
О чем песня
Юрий Шацкий, Алексей Горшенев и Евгений Никитин - Я видел волка (Ai vis lo lop)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен