Hikari no Rock (OST "Bleach: The Movie 2 - The Diamond Dust Rebellion"/"Блич: Фильм 2 (исполнитель: ♪♪ Sambomaster)
kakechigaeta botan dake [bad word] mo bokura wa nan ni mo kawaranai daro? bokura wa zutto koko de yume dake o mite nani mo shinai hodo doji ja nai no sa ima made [bad word] mono to kore kara kimi ga [bad word] mono subete torikaeta naraba [bad word] no ka na? ima made kimi ga naita koto hanikanda kotoba de [bad word] yo makkuro na kokoro no yami o nuguisatteku itsuka no boku wa sutetai no anata no koto dakishimetetai no yokubou wa kono joumyaku o [bad word] iku sabaku no naka de yume dake mite ite mo yatsura no [bad word] wa minukenai daro? bokura wa zutto koko de namida o nagashi jibun o [bad word] hodo yowakanai no sa ima made kimi ga kiita mono omoide no ano uta nanka o asa made utaeta naraba [bad word] no ka na? ima kara boku wa utau kara kajikanda kokoro wa [bad word] yo makkuro na [bad word] yoru wa nuguisatteku bokura no [bad word] wa yogoretara dare no koto mo shinjirarenai no yokubou wa kono seijaku o [bad word] yuku shounen shoujo!! seishun bakusou!! kimi no koto dake kangaesasete okure! ima made kimi ga naita koto hanikanda kotoba de [bad word] yo makkuro na kokoro no yami o shiro ni someteku itsuka wa shinu to kimatte mo anata no koto wasurerarenai no yokubou ga kono seijaku o kuzureochite iku namida wo nagasu asa made [bad word] koi wo [bad word] iku~ ------------------------------------------------------------------- Перевод: Мы ничего не хотим менять И снова мы набираем другой номер Всё, что мы делаем - просто видим дурной сон Но мы не настолько беспомощны, чтобы сидеть и ничего не делать Есть вещи, которые ты ещё не видела Вещи, о которых ты давно забыла И если я смогу их все вернуть То что-то изменится? Что-то изменится? Скажи мне все слова, что ты стеснялась сказать Расскажи мне о том что заставило тебя плакать Я прогоню тьму из твоего сердца Я тоже хочу избавиться от этого И я хочу держать тебя за руку И чтобы чувство заполнило всего меня! Детка, детка, я люблю тебя! Даже если во сне ты окажешься далеко в пустыне Ты всё равно не сможешь разглядеть этот обман Вместе мы будем лить слёзы Но мы не будем настолько слабы, чтобы корить себя за это. Есть вещи, которые ты слышала всегда... Песни из далёкого прошлого... И если я буду их петь для тебя с утра Позволишь ли ты мне? Позволишь мне это? Я буду петь только для тебя Чтобы растопить лёд в твоём сердце Я заставлю исчезнуть эту темную ночь Мы уже не сможем поверить друг другу Если этот вечер будет испорчен Но это чувство бежит по всему моему телу! Детка, детка, я люблю тебя! Парни и девчонки! Кричите вместе! Пусть все думают только о вас! Скажи мне все слова, что ты стеснялась сказать Расскажи мне о том что заставило тебя плакать Я прогоню тьму из твоего сердца Даже если ты когда-нибудь уйдешь Я буду помнить тебя до тех пор пока во мне живет любовь Пусть даже это чувство похоронит меня Детка, я люблю тебя! Детка, я люблю тебя! И потом... я буду слёзы лить...