Les champs Elysees - на русском (вольный перевод) (исполнитель: Joe Dassin)

А я по Невскому иду 
И размышляя на ходу
Вступаю в спор с самим собой
О речи родной:

Ведь панталоны, фрак, жилет, 
Подобных слов на русском нет, 
Хоть и заглядывал я встарь 
В толковый словарь!

О, Питер ты мой! 
О, Невский родной! 
Ни Елисейские Поля, 
Ни вся французская земля, 
Нет, не заменят мне тебя, 
О, Невский ты мой!

Фонтанка, Мойка, Эрмитаж – 
Вот мой излюбленный вояж
(А в мыслях снова на беду
Жорж Помпиду)!

В Париже море бутиков - 
Что с них возьмешь, их люд таков, 
А мне же ближе и милей 
Наш Елисей!

О, Питер ты мой! 
О, Невский родной! 
Ни Елисейские Поля, 
Ни вся французская земля, 
Нет, не заменят мне тебя, 
О, Невский ты мой!

Бастилья, Лувр et cetera, 
Достойны кисти и пера, 
Но дивный город на Неве 
Дороже мне!

Париж красив, в том спору нет,
Но обойди весь белый свет 
Ты краше града не найдешь 
Чем тот, где живешь!

О, Питер ты мой! 
О, Невский родной! Ни Елисейские Поля, 
Ни вся французская земля,
Нет, не заменят мне тебя, 
О, Невский ты мой!

---

Вольный перевод песни "Les Champs Elysee" - из репертуара Джо Даcсена (перевод John Obsidian, aka Вацлав Невин ©). В тексте использованы строки из произведений А.С. Пушкина и из моих собственный стихов о Париже.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Город свободы 10 Стольный град  Дед Мороз Не Придёт 9грамм  Тайная ты моя тайная Bombim  Приключения Чиполлино Джанни Родари  Как назовёте Apex  Лаки Герл л  Тамерлан feat Алена Омаргалиева 
О чем песня
Joe Dassin - Les champs Elysees - на русском (вольный перевод)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен