7. В тюрьме Санте (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова) (исполнитель: Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль.)

В тюрьме Санте

Меня раздели догола,
Когда ввели в тюрьму;
Судьбой сражён из-за угла,
Низвергнут я во тьму.
Прощай, весёлый хоровод.
Прощай, девичий смех.
Здесь надо мной могильный свод.
Здесь умер я для всех.
Нет, я не тот.
Совсем не тот, что прежде:
Теперь я арестант,
И вот конец надежде.
В какой-то яме как медведь
Хожу вперёд-назад.
А небо… лучше не смотреть —
Я небу здесь не рад.
В какой-то яме как медведь
Хожу вперёд-назад.
За что ты печаль мне эту принес?
Скажи, всемогущий боже.
О сжалься! В глазах моих нету слёз,
На маску лицо похоже.
Ты видишь, сколько несчастных сердец
Под сводом тюремным бьётся!
Сорви же с меня терновый венец,
Не то он мне в мозг вопьётся.
День кончился. Лампа над головою
Горит, окружённая тьмой.
Всё тихо. Нас в камере только двое:
Я и рассудок мой.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Трешер  Я любимец твоих дьяволов  Кто не с нами тот против нас Объект насмешек  BAHYT минус BALLER  Катерина галицына  Посмотри какие розы  Бабушка с днём рождения тебя 
О чем песня
Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. - 7. В тюрьме Санте (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен