Il Ragazzo Della Via Gluck (исполнитель: Al Bano Carrisi)
Мальчик с улицы Глюка Это история одного из нас, И он родился по воле случая на улице Глюк, В доме за городом, Среди спокойных, работящих людей. Там, где была трава, сейчас город, И этот дом посреди зелени, Где он теперь? Этот мальчик с улицы Глюк Развлекался и играл со мной, Но однажды он сказал: «Я еду в город» И, говоря это, он плакал. Я его спрашиваю: «Друг, ты не рад? Ты наконец-то будешь в городе, Ты там найдешь то, чего здесь у тебя не было, Ты сможешь мыться в доме, не выходя во двор». «Мой дорогой друг,- сказал он,- я здесь родился И на этой улице я сейчас оставляю свое сердце, Ну как ты не понимаешь, Это же счастье для вас, что вы остаетесь И можете босиком играть на лугу, Тогда как в центре я дышу цементом, Но придет день, когда я опять вернусь сюда И услышу, как друг-поезд свистит: Уа-уа!» Прошли годы, восемь долгих лет, Но этот парень пробил себе дорогу, Однако, он не забыл о своем первом доме, Теперь он может купить его за деньги, Он вернулся и не нашел своих друзей, Только дома и дома, смола и цемент, Там, где была трава, сейчас город, И этот дом посреди зелени, Где он теперь? Нет, я не знаю, Почему люди продолжают строить дома И не оставляют траву, Не оставляют траву Не оставляют траву Не оставляют траву Нет, если мы так будем продолжать, Кто знает, что будет, кто знает? Что будет? (перевод Виктории Терещенко)