Diver (исполнитель: NICO Touches the Walls)
Английский перевод: Horizon goes into the distance. blue sky and not think about tomorrow. People who can not even breathe. Since when I was among them? I am immersed in sorrow, but not better to go ahead? Then I will succeed Even ate all of a sudden some enemies, the light will still save me. And I can more ... I want to breathe, but there can not. And I look through the darkness like a diver who can not swim. I want to breathe. Give me a bit of luck, and I'll never drown. Полный английский перевод: The horizon is drifting away The sky is too blue to depict tomorrow on group of stagnated people [bad word] to breathe Since when did I crawl under here? I’ll spill out my sadness Wouldn’t I be better off only looking forward? Well then I guess I can’t take the lead Even if I turn everything around to be my enemy, I will still feel a dim light If I’m going to go that far, then… I want to breathe, it’s painful here The night you look up at darkness floating diver with [bad word] sickness Wanting to confirm that I'm alive Let’s take one more breath, heading down to the bottom of the ocean I turn the map over in my head, The night when I was all alone and frightened by the things I lack I always thought I was strong, Always thought I was stronger than anyone else lost swan was floating in the starry night sky It started to rain lullingly But it seems we can't [bad word] so Just as stars are stars, I’m just me Can I go that far... With a heavy anchor on my back And a picture of prayers as a little extra It started to rain as if giving me a cue I want to breathe, it’s painful here Me, looking up into the darkness, a diver without a way to float If you want proof that you’re alive Let’s head down to the bottom of the ocean one more time Русский перевод: Горизонт уходит вдаль, А голубое небо и не думает о завтрашнем дне. Люди, которые даже не могут дышать. С каких это пор я среди них? Я погружен в печаль, но не лучше ли идти вперёд? Тогда у меня всё получится Даже если все вдруг - одни враги, свет всё равно меня спасёт. И я могу многое… Я хочу дышать, но здесь не могу. И я смотрю сквозь тьму словно дайвер, не умеющий плавать. Я хочу дышать. Дай мне немного счастья, и я никогда не буду тонуть. Горизонт уходит вдаль А голубое небо и не думает о завтрашнем дне Люди которые даже не могут дышать С каких это пор я среди них? Я погружен в печаль, но не лучше ли идти вперед? Тогда у меня все получится Даже если вокруг одни враги, свет все равно меня спасет И я смогу многое… Я хочу дышать, но здесь не могу И я смотрю сквозь тьму словно дайвер, не умеющий плавать Я хочу дышать Дайте мне немного счастья, и я никогда не буду тонуть Эта линия горизонта снова от меня убегает небо настолько синее, что едва ли новый день наступит и несколько человек, что замерзи, не в силах сделать вдох Господи, как же долго я здесь нахожусь? Я выплесну наружу свою горечь - не лучше ли смотреть только вперед? Ведь тогда прошлое не будет бить по сердцу Даже если я буду считать всех вокруг врагами, Я все равно буду ощущать слабый свет И если я все-таки сумею дойти до конца... Я хочу вдохнуть, ведь здесь невыносимо больно Ведь я - ныральщик, осужденный глядеть во тьму и неспособный всплыть Я хочу сделать вдох! Снизойди на меня хоть капля счастья, я бы никогда не утонул снова! Ano suiheisen ga toozakatte iku ao sugita sora ni wa [bad word] sura egakenaku te iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure boku wa itsukara koko ni moguri kondanda? kanashimi nante haki [bad word] mae dake mitereba i indakke sore ja totemo mato modei rarenai subete wo boku ga teki ni [bad word] mo hikari wo kasuka ni kanji [bad word] soko made yuke sounara. Iki o [bad word] koko wa [bad word] Yami o [bad word] dake no [bad word] wa Ukabu genatsush