Kimi wa Boku da (off vocal ver.) (исполнитель: Maeda Atsuko)
Ветер говорит нам, что скоро Вновь наступит лето, сквозь листья Свет падает на землю... В первый раз увидев друг друга Не могли понять свои чувства... Мы были далеки... Я поняла, что смущён ты сильно... И так началась Полная любви повесть только про нас! Ведь это ты и я! Ты вечно на моей стороне... Мы, как и все, порой Не можем жить Не ошибаясь, но Ведь это ты и я! Глядя за горизонт думаю, Что я люблю твою улыбку Пусть ты за ней печаль скрываешь... Так неумело ты Пытаешься меня от бед защитить... Много ссор и сотни прощений Было между нами, но с ними Понять друг друга смогли... Ни я, ни ты быть не желаем сдержанными, мы с тобой В любви своей клянёмся, на небо глядя! Ты - это только ты! Живи как хочешь и радуйся Это бессмысленно Заботиться О тех, кто рядышком... Ты - это только ты! Я так хочу свободною быть... Пусть беды на тебя нахлынут С тобою рядом я останусь! Необязательно Тебе заботиться обо мне, знай... Ведь это ты и я! Ты вечно на моей стороне... Мы, как и все, порой Не можем жить Не ошибаясь, но Ведь это ты и я! Глядя за горизонт думаю, Что я люблю твою улыбку Пусть ты за ней печаль скрываешь... Так неумело ты Пытаешься меня от бед защитить... Я - это только я! Позволь мне делать то, что хочу... Там, где ты, вечно лишь ложь бывает От этого я уже устала... Мы вместе так близки К разлуке, видимо нам не по пути...