Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Can't Stay Alone Tonight (оригинал Elton John) Я не могу оставаться один этой ночью (перевод Алекс) Blew the dust out of the corners Подмел всю пыль в доме, Threw some dead wood on the fire Бросил в камин кое-какой хлам, Tuned the radio to silence Убивал звук у радио, Watched the evening sun expire Полюбовался предзакатным солнцем. Should have called you up this morning Я должен был бы позвонить тебе этим утром, But I'm such a fool at times Но порой я бываю так глуп. I still search my shaving mirror Я всё ищу свое зеркало для бритья, Looking for your face with mine Хочу видеть твое лицо рядом с моим. And I can't stay alone tonight Я не могу оставаться один этой ночью, Can't let another day go by Нельзя потерять еще один день. Why is it always this way? Почему всегда так бывает? Time never seems to really fly Время как будто стоит на месте, And time is never really on my side И оно вечно не на моей стороне. And I can't stay alone tonight Я не могу оставаться один этой ночью. Things have to change and they might Всё должно измениться, и, может, так оно и будет, But I can't stay alone tonight Но я не могу оставаться один этой ночью. Chalk up one more crazy notion Поймал себя на еще одной безумной мысли, [bad word] wild Воображение разыгралось не на шутку. But if I needed confirmation Но если бы мне было нужно доказательство, I would have gone that extra mile Я бы ни перед чем не остановился. You're the last chance on the highway Ты – последний шанс на моем пути, I'm that open stretch of road А я свободная полоса на дороге. You're the diner in my rear-view Ты – кафе в зеркале заднего вида, cup of coffee getting cold Остывающая чашка кофе. [bad word] in this cold war of words Мы изранены в этой холодной войне слов, [bad word] undone two loose ends alone Вот до чего мы докатились, потерянные и одинокие. Possessed by that curse you've endured На тебя наложено проклятие, и ты в его власти, The spell that I cast couldn't make [bad word] home