Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Половина неба Elles sont faites pour les choses douces Они созданы для нежных вещей, La soie et le velours Шелка и бархата, Plonger leur corps dans la mousse Чтоб погружать свое тело в пену, Les enfants, les fleurs et l'amour Созданы для детей, цветов и любви. Elles ne savent pas faire la guerre Они не умеют вести войны, Pourtant elles vivent en enfer Однако живут в аду. Et si Dieu est notre Père И если Бог – наш отец, Qu'il écoute leurs prières Пусть он услышит их молитвы. Il pourrait Он мог бы Veiller sur la moitié du ciel Следить за половиной неба, Celle qui nous ramène à l'essentiel Той, что возвращает нас к сути. Dans ce monde tout est égal В этом мире всё едино, Mais un peu moins, c'est fatal Но нет, немного меньше, и это фатально Pour les femmes... Для женщин... Pour les femmes... Для женщин... Si leurs larmes coulent sous le joug Если их слезы текут под гнетом, Elles restent debout Они стоят с высоко поднятой головой, Si parfois, on les bafoue Если же иногда их осмеивают, Leur sort lié à des fous Их судьба связана с дураками. Elles ne savent pas faire la haine Они не умеют ненавидеть, Pourtant elles vivent dans la peine Однако живут в страдании, Et si Dieu est notre Père И если Бог – наш отец, Qu'il écoute leurs prières Пусть он услышит их молитвы. Il pourrait Он мог бы Veiller sur la moitié du ciel Следить за половиной неба, Celle qui nous ramène à l'essentiel Той, что возвращает нас к сути. Dans ce monde, tout est égal В этом мире всё едино, Mais un peu moins, c'est fatal Но нет, немного меньше, и это фатально Pour les femmes... Для женщин... Pour les femmes.. Для женщин... Il pourrait Он мог бы Veiller sur la moitié du ciel Следить за половиной неба, Celle qui nous ramène à l'essentiel Той, что возвращает нас к сути. Dans ce monde, tout est égal В этом мире всё едино, Mais un peu moins, c'est fatal Но нет, немного меньше, и это фатально Pour les femmes... Для женщин... Pour les femmes... Для женщин...