The Tailor Shop of Enobizaka (russian fundub) (Megurine cover) (исполнитель: Kuro-no-Himitsu)
слова и вокал Kuro-no-Himitsu [bad word] [bad word] kuro_no_himitsu) Жила когда-то в тихом городе у реки, Девушка молодая, швея Энобизаки. Руки золотые, и собою хороша, Только завистью черною полна душа. Думать об одном она может каждый миг, Что сейчас возлюбленный ее среди других. "Почему он смотрит на девиц из города, Если у него есть его любящая я?" Но вернусь я к работе, тихо лишь вздохнув, Запоют ножницы в моей бледной руке Вспомню я слова моей матери, всплакнув: "Тем мне лучше резать, чем они острей" У соседей жизнь мирно, счастливо течет, В городе спокойствие, жизнь сладка, как мёд. Видела я сегодня любимого у ворот, Что за девушка близко так к нему идет? Как красиво красное на ней кимоно, Только ведь не красит рыжую оно все равно! Я не в силах видеть, как ты любезен с ней, Горячо в глазах от твоих добрых речей. Но вернусь я к работе, тихо лишь вздохнув, Запоют ножницы в моей бледной руке Не сдержу себя, за работою всплакнув. Слезы оросят красный шелк от скорби моей. Голосит соседка с самого утра, Говорят, убита была ее сестра. Видела на мосту я любимого моего, Что это за девушка держит за руку его? Милый мой печален так, не улыбается, Как она утешить его старается! Поясок зеленый на талии у нее, Вот значит, что за девицы привлекают его! Но вернусь я к работе, тихо лишь вздохнув, Запоют ножницы в моей бледной руке Прошепчу себе под нос, в тишине всплакнув: "Сошью пояс такой же, как был на ней" Вновь соседи шепчутся, снова голосят: Чья-то дочь с прогулки не вернулася назад. В лавке с украшеньями милый мой стоит, Что за девушка с ним смущенно говорит? Этой милой девочке, слишком молодой Он купил заколку с отделкой золотой. Ну зачем подарки ты делаешь другим, Почему ты так не разборчив, так добр к ним? Но вернусь я к работе, вздохнув в тишине, Запоют ножницы в моей бледной руке Странно, ножницы в чем-то красном испачканы, Но сегодня все планы я окончить должна. Наконец-то готово все, Я тебя буду ждать целый день и всю ночь, только если ты вдруг не придешь, Я сама приду в дом твой, ты счастье моё. Алое кимоно, зеленый пояс блестит. А в моих волосах заколка златом горит Такой же как и они я стану для тебя, Тогда, скажи, ты полюбишь меня? Люди перепуганы вестью роковой Молодой мужчина убит чей-то злой рукой. С ним была убита и вся его семья, И не перепугана в городе я одна. Просто он ужасно повел себя вчера: "Здравствуй, я рад встрече. Как твои дела?" Вел себя, как будто совсем меня забыл, Как с чужой девчонкой со мной он говорил! Но продолжу я свою работу в эту ночь, Запоют ножницы в моей бледной руке Кровь на них похожа на вино точь-в-точь. "Тем мне лучше резать, чем они острей"