Wahala Manitou (Léonie Lousseau cover) (исполнитель: Therion)
Vers les terres magiques vont tous les drakkars, Plus loin, que les flammes, vers les brouillards, Anne-Lise et sa natte d'or Dans le soleil couchant, Elle guette une pirogue venant d'Occident. Pour la lune nouvelle elle se mariera, un guerrier Seminole l'attend là bas, Ecoutez la nouvelle, le père n'en saura rien, La fille d'Eric Le Rouge épouse un indien. Un mât sur la voile garde l'horizon Sur la route des étoiles, [bad word] Les peaux-rouges se pressent près du bâton sanglant Des cris d'allégresse se mêlent au vent De grandes peaux de bisons morts seront son premier lit Sur la terre nouvelle qu'Anna a choisi. Wahala Manitou Wahala Manitou La fille d'un roi viking épouse un guerrier Sioux "Вахала Маниту" В магические земли плывут все драккары, Дальше чем огни, к туманам, Анна распрямляет свою золотую косу В лучах заходящего солнца. И выжидает пирогу, прибывающую с Запада В полнолуние она выйдет замуж Воин-семинол ждет ее там Слушайте новость, люди ничего об этом не узнают Дочь Эрика Рыжего выходит замуж за индейца Мачта на парусе движется к горизонту По дороге из звезд, бизоны попутчики Краснокожие спешат к окровавленным лодкам Радостные возгласы смешиваются с ветром Большие шкуры мертвых бизонов будут ее первой постелью На новой земле, которую выбрала Анна. Вахала Маниту Вахала Маниту Дочь короля викингов выходит замуж за воина сиу