Red Moon (исполнитель: Kalafina)

te wo [bad word] kimi ni fureta toki 
takai onpu ga mune no naka ni hitotsu 
kureyuku sora futari de mitsumeta 
doko made mo tsuzuku sekai ga 
yondeita 

When I reached out and touched you
there was a single high note in my heart 
As we gazed at the darkening sky, 
the world that continues on endlessly 
was calling out 

koi ni ochite itami wo shiri 
hito wa hito ni [bad word] no darou 
kimi ga naita [bad word] no mukou 
hibiki [bad word] toki no [bad word] (cymbals) 

People [bad word] people by falling in love
and knowing pain don't they?
On the other side of the night that you cried 
the cymbals of time resounded 

kono sora ni egaku futari no [bad word] (karma) ga 
ai no uta wo [bad word] to kitto shinjite 
akai tsuki no namida shizuka na ongaku 
ikite yukou 
hikari wo wakeau you ni 

I surely believe that the karma that we create together in this sky 
will play a song of love, 
the tears of the red moon are a quiet music 
Let's live so that we can share the light 

kimi no koe ga yondekureta kara 
hajimete no negai ga umareta you de 
sono te wo tori mihatenu sora made 
rokugatsu no akai tsukikage 
oikakete 

Because you called out to me 
it was like a wish being born for the first time 
I'll hold your hand until we reach an unfinished sky, 
chasing after the red moonlight of June 

umareochita namida no umi 
hito wa nando sakebu no darou 
tsuieta yume kage no naka ni 
hikari are to 
hibike [bad word] 

How many times have people cried out 
as they are born into a sea of tears? 
An alleluia echoes within the shadow of a collapsed dream 
'let there be light' 

ikite yuku tada sore dake no [bad word] ga 
yorokobi yori [bad word] wo yobu no wa [bad word] 
yume [bad word] no wa itsumo shizuka na ongaku 
kimi to [bad word] kanata he todoku you ni 

Why does the karma of simply living 
bring more pain than it does joy? 
I always dream of quiet music 
so that I can reach across the distance to where it sleeps together with you 

kimi ni fureta toki 
hajimete no uta ga sekai ni umareta 

When I reached out and touched you
a song was born for the first time in the world 

kudakeochita natsu no naka ni 
hibiki [bad word] nageki no uta 
koi mo yume mo itsuka kiete 
sore demo mada todokanu koe 

In the middle of a broken summer  
resounds a song of lament 
Both love and dreams will one day disappear 
but even so my voice doesn't reach 

yogoreta te de hana wo kurai 
kimi to tomo ni [bad word] no darou 
horobi no yume toki no mukou 
 [bad word] deshou 
tooi [bad word] 

As I take a flower with dirtied hands
I wonder if I can live together with you
In a dream of [bad word] at the other side of time 
you can hear it, right? 
far away alleluia 

kono sora ni tatta ichido dake de ii 
ai no uta wo hibikasete homura no you ni 
afuredasu yo hageshiku shizuka na ongaku 
akai tsuki wa yume wo [bad word] 
saigo no sora 

It's ok if it's just once in this sky, 
let a song of love resound like a flame 
It begins to overflow, an intensely quiet music 
The red moon dreams 
in the last sky
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Отходос минус Зануда aka Птаха  Александрос тсопозидис- зачем  Обожаю эту песню Молдова рули  Вертикальный Горизонт Eugene Shebarshin  Песня на немецком языке про друзей  Нахал Хрустальный шар  Гайтана украино будьмо  Андрей макаревич я хотелбы пройти сто дорог 
О чем песня
Kalafina - Red Moon?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен