Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou

Me ni [bad word] no ga [bad word] yume nara
me wo [bad word] no wa [bad word] kuse na no
Tada ima dake wa [bad word] no shu umi ni
shizumu taiyou

Kuroshii
dare ka no namae kuchizusamu
Nante suteki na
kono yo wa yume da
anata to yume de [bad word] 
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni [bad word] afureru yorokobi towa ni towa ni

Moe tsukite yuku
yume no kagari ni
nami ni kirameku
inochi no zanshi

Kuroshii dare ka no omokage [bad word] Maiagaru you ni [bad word] you ni
anata to yume de [bad word] 
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni [bad word] afureru yorokobi towa ni towa ni

Itooshii
anata wo omoi yami [bad word] Tobira ga hiraku
sekai ga hiraku
kono youni kita akashi

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni [bad word] afureru yorokobi towa ni towa ni

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni [bad word] afureru yorokobi towa ni towa ni

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному Плохая привычка - закрывать глаза, в них отражаются кошмары Пускай меня отравит солнце, тонущее в море рома, большего сейчас не нужно Шепчу чье-то имя и это безумно Прекрасно, этот мир - сон, сон, в котором можно встретиться с тобой Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем Этот сон сгорает светом, оставляя лишь блики на волнах после себя Чей-то неясный лик перед глазами, это безумно Как взмывать в вышину, опускаться на дно, я танцую с тобою во сне Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем Во тьме мои мысли бегут за тобой, это сладко Открывая врата, открывая мир, доказывая жизнь этой реальности Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем Розовый туман сна в летнюю ночь...

<a href= [bad word] /perevod [bad word] perevod/buck-tick/kagerou.htm">Buck-Tick - Kagerou - Перевод</a> Buck-Tick - Kagerou - Перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Такая есть профессия Песни МЧС  Hero стерлинг  Pitbul crazy  ВАЛЕЕВ-И  Околдован - зачарован Эльбрус Джанмирзоев  Huntar - naked noises  NE2-P- 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен