Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
"Иди на запад" перевод Андрея Андреева. Как призрак, Пустота преследовала его годами, Однако его сердце оставалось не менее добрым. Небезопасные мысли в голове, Были чем-то меньшим за шизофрению, Тихо следуя за ним на каждом шагу. Его прерывистое дыхание, Жалкие прогулки в одиночестве До родного пустого дома, Где он будет лежать, спать в полном одиночестве. Chors!!! Иди на запад, молодой человек. Твоё будущее ещё не рассказано. Ты можешь найти все свои мечты на побережье Калифорнии. Твоё будущее Не так уж и далеко. Поехали! Она ненавидит меня, Я знаю это, потому что она так говорит. Я забыл свой телефон И свой социальный манифест. Будет ли это трагедия, Или же комедия? Этот выбор предстоит тебе. Жизнь может вести тебя возле себя на поводке. Или же ты можешь освободиться И построить свой собственный путь. Не трать свою жизнь, Иди и проживи свою жизнь так, Как если бы следующий день на земле был бы для тебя последним. Chors!!! Иди на запад, молодой человек. Твоё будущее ещё не рассказано. Ты можешь найти все свои мечты на побережье Калифорнии. Твоё будущее Не так уж и далеко, Не так уж далеко! Не трать свою жизнь, Иди и проживи свою жизнь так, Как если бы следующий день на земле был бы для тебя последним. Chors!!! Иди на запад, молодой человек. Твоё будущее ещё не рассказано. Ты можешь найти все свои мечты на побережье Калифорнии. Твоё будущее Не так уж и далеко, Не так уж далеко! Иди на запад, молодой человек. Твоё будущее ещё не рассказано. Ты можешь найти все свои мечты на побережье Калифорнии. Иди на запад!