Shinkirou ~ A Nude ~ (исполнитель: Yamashita Tomohisa)
Romanji: Sayonara Kimi wo [bad word] mainichi ga Atemonaku manatsu no [bad word] ni tokete yuku Kimi to [bad word] keyaki namiki no [bad word] Natsu no [bad word] kazatta kawazoi no hanabi Shuumatsu ni nareba Nigiwau a-ke-do Hanarete shimawanu you ni Te wo tsunaide [bad word] Tashika ni kono machi de kasaneta Futari dake no jikan Futari dake no sekai Sayonara Kimi wo [bad word] mainichi ga Atemonaku manatsu no [bad word] ni tokete yuku Sayonara Koboreta namida kawaku koro Mata kimi no egao wo omoidasu Oto mo naku sotto sora kara maiochita Shiroi nukumori ga mata te no hira ni toketa Itsuka no futari de nagameta Hora Kono machi no keshiki mo sukoshizutsu kawatteku Sayonara Kimi wo [bad word] mainichi ga Atemonaku yuugure no naka tokete yuku Sayonara Yasashii kaze ni [bad word] wa Ano toki no mirai wo omoidasu Kotoba ni [bad word] nara zenbu Koborete shimaisou dakara Itsuka no yakusoku wa ima mo yakusoku no mama Sayonara Kimi wo [bad word] mainichi ga Atemonaku manatsu no [bad word] ni tokete yuku Sayonara Koboreta namida kawaku koro Mata kimi no egao wo omoidasu [bad word] Bye-bye English: Good-bye to the days I loved you At random, they melt away into the midsummer night I walked with you under a row of keyaki trees The summer night was decorated by riverside fireworks When the [bad word] the shopping arcade gets busy So that we wouldn't get separated, we walked holding hands We certainly did spend a lot of time in this city Alone together In a world just for the two of us Good-bye to the days I loved you At random, they melt away into the midsummer night Good-bye Around the time my tears dry I'll remember your smile again The white warmth that gently fluttered down without a sound Melted away in the palm of my hand again The scenery of the city that we gazed at once Look, it's changing bit by bit Good-bye to the days I loved you At random, they fall apart in the twilight Good-bye When a gentle wind blows I'll remember the future we looked to back then If I put it into words, it seems like everything [bad word] pouring out So I'll leave the promises of those days as promises now Good-bye to the days I loved you At random, they melt away into the midsummer night Good-bye Around the time my tears dry I'll remember your smile again I love you Bye-bye Credit: [bad word]