Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Escândalo Скандал Mas, doce irmã, o que você quer mais Eu já arranhei minha garganta toda atrás de alguma paz Agora nada de machado e sândalo Eu já estou sã da loucura que havia em sermos nós Também sou fã da lua sobre o mar Todas as coisas lindas dessa vida eu sempre soube amar Não quero quebrar os [bad word] um vândalo Você que traz o escândalo irmã luz Eu marquei demais, tô sabendo Aprontei demais, só vendo Mas agora faz um frio aqui Me responda, tô sofrendo Rompe a manhã da luz em fúria arder Dou gargalhada, dou dentada na maçã da luxúria, pra quê? Se ninguém tem dó, ninguém entende nada O grande escândalo sou eu aqui só Чего же ты хочешь ещё, дорогая сестрица? И так уже голос сорвал, Добиваясь покоя! Теперь никаких топоров и скандалов: Я уже излечился от сумасшествия, в котором мы жили! Теперь я любуюсь луной, отражающейся в море, Я всегда любил красоту этой жизни. Больше не хочу крушить в барах, как вандал Это ты, сестрица — свет мой, начала скандал! Я слишком много наследил, знаю Слишком много натворил, вижу Но сейчас мне так холодно здесь Отвечай, наконец, мне так больно! Как только загорается жестокий рассвет, Я смеюсь, сладострастное яблоко кусаю — Зачем? Если никто не жалеет, то никто и не поймет: Наибольший скандал — это я, одинокий здесь. Автор перевода — Ogro