Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Herren Der Winde Dunkle Nächte, klirrende Schatten – Grausam drohte so mache Not. Wir teilten das Leben mit den Ratten, Harrend dem Würfelspiel mit dem Tod. Neues Hoffen begrüßt die Erde, Wogende Wellen sanften Lichts. Neu erwacht die Menschenherde – Lauschend dem Glück, das die Zeit verspricht. Und schon spüre ich die Kraft erwachen – Unwiderstehlich und bittersüß. Seh mich aus meinem Schlaf erwachen, Eh mich mein Schicksal mit sich verschließt. Die Laute klingt zum Frühlingsreigen – So wie geliebt, so altgewohnt. Es erklingen die Schalmeien, Tragen den Odem zum Horizont. Wir sind die Herren der Winde! Wir ziehen fort zum Horizont. Herren der Winde! Wir sind die Herren der Winde! Unser Geist euch stets bewohnt. Herren der Winde! Und wir werden wieder ziehen, Weitergetragen von unserem Gesang. Wir können uns selbst nicht mehr entfliehen, Spüren die Welt duch unseren Klang. Weiter zeichnet des Spielmanns Seele Dort ihre Bahnen in dunklen Staub, Doch ich spüre den Puls des lebens Gleich einem Tosen – dröhnend laut. Wir sind die Herren der Winde! Wir ziehen fort zum Horzont. Herren der Winde! Wir sind die Herren der Winde! Unser Geist Euch stets bewohnt. Herren der Wind! Повелители ветров Тёмные ночи, дрожащие тени – Жестоко угрожали всем беды. Мы делили жизнь с крысами, Ожидая игры в кости со смертью. Новая надежда приветствовала землю, Колышущиеся волны мягкого света. Снова просыпается человеческое стадо, Внимая счастью, обещанному временем. И я уже ощущаю пробуждение силы – неотразимой и кисло-сладкой. Вижу себя, пробуждающимся ото сна, Моя судьба меня в себе хранит. Лютня звучит в весеннем хороводе – как влюблённая, так привычно. Звучат свирели, переносят дыхание ветра к горизонту. Мы повелители ветров, Двигаемся к горизонту, Повелители ветров... Мы повелители ветров, Наш дух постоянно живёт в вас Повелители ветров... И мы будет снова двигаться, Распространяться своим пением. Мы больше не можем от себя убежать, Ощущаем мир через своё звучание. Чертит душа шпильмана Свои дороги в мрачной пыли, Я ощущаю пульс жизни Подобно буре, гремящей громко. Мы повелители ветров, Двигаемся к горизонту, Повелители ветров... Мы повелители ветров, Наш дух постоянно живёт в вас Повелители ветров...