Найдено 300 ответов (отображены 91 - 100)
-
Александр Градский — В полях под снегом и дождем (сл. Роберта Бернса в переводе С.Маршака)
-
Алиса Фрейндлих — В моей душе покоя нет (Роберт Бернс)
-
Lege Artis (Смирнов) — 02 Грустит душа. Стихи Роберта Бёрнса, перевод И. Ивановского
-
Канцлер Ги [Пляска святого Ги 2007] — Счастливый вдовец (текст Роберт Бернс)
-
Неизвестен — Роберт Бернс = Любовь и бедность=
-
Дмитрий Шостакович — романс "В полях под снегом и дождём" (Роберт Бёрнс)
-
Георгий Свиридов — Песни на слова Роберта Бёрнса - 4. «Робин» (Евгений Нестеренко)
-
Робин Гуд — Честная бедность (сл. Роберт Бёрнс)