Найдено 300 ответов (отображены 11 - 20)
-
Сл. Р.Тагор, перевод А. Адалис, музыка А. Рыбников — Ветер ли старое имя развеял, нет мне дороги в мой брошеный край. Если увидеть пытаешься издали, не разглядишь меня, не разглядишь меня...Друг мой, прощай!
-
кф "Вам и не снилось" — С края на край, С берега к берегу, с отмели к отмели… Друг мой, прощай!
-
Перова & Мультфильмы — Не разглядишь меня....друг мой, прощай!
-
Песня из фильма 'Вам и не снилось" — Друг мой, прощай
-
"Последняя поэма" из кф "Вам и не снилось....." — Друг мой, прощай!...
-
"Последняя поэма" из к/ф "Вам и не снилось....." — Друг мой, прощай!...
-
я уплываю и время несет меня с края на край, с берега к берегу с отмели к отмели, друг мой, прощай — ...