Auld Lang Syne (Забыть ли старую любовь И не грустить о ней?) (исполнитель: Mairi Campbell & Dave Francis)

Auld Lang Syne

1. Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?

Ref: 
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

2. And surely ye’ll be your pint-stowp !
and surely I’ll be mine !
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

3. We twa [bad word] about the braes,
and pu’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary foot,
sin auld lang syne.

4. We twa hae paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.

5. And there’s a hand, my [bad word] fiere !
and gie's a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.

(Robert Burns, 1788)

СТАРАЯ ДРУЖБА 

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней.

Побольше кружки приготовь
И доверху налей.
Мы пьем за старую любовь,
За дружбу прежних дней.

За дружбу старую - 
До дна!
За счастье юных дней!
По кружке старого вина -
За счастье юных дней.

С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.

Переплывали мы не раз
С тобой через ручей.
Но море разделило нас,
Товарищ юных дней!

За дружбу старую -
До дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней.

(Роберт Бёрнс, 1788)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Мама шарль  Не уходи сегодня  Нурлар чэчеп яшэ  И вот стою я а плацу  Шива панчакшара мантра  Mesti xumar 2013 Mezahir Yardimli ft Niyazi  Бие эйдэ кайнана  Арман арман-ай 
О чем песня
Mairi Campbell & Dave Francis - Auld Lang Syne (Забыть ли старую любовь И не грустить о ней?)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен