Песнь моя, лети с мольбою ( Шуберт - Вечерняя серенада ) (исполнитель: Екатерина Савинова ( Фрося Бурлакова ))

Standchen

Leise flehen meine Lieder durch die Nacht zu dir,
In den stillen Hain hernieder Liebchen komm zu mir.
Flüsternd Schlanke Wipfel rauschen in des mondes Licht
Des Verräters feindlich lauschen, Fürchte holde nicht

Hörst die Nachtigalen schlagen,ach, sie flehen dich,
Mit der Töne süßen Klagen flehen sie für mich.
Sie verstehen des busen Sehenen, kennen Liebesschmerz [bad word] mit den silber Töne jedes weiche Herz

Lass auch dir die [bad word] bewegen ,Liebchen [bad word] mich
Bebend harr ich dir entgegen

(перевод с нем. Николай Огарев, 1840)

Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной.
В рощу легкою стопою
Ты приди, друг мой.

При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас.

Слышишь, в роще зазвучали
Песни соловья,
Звуки их полны печали,
Молят за меня.

В них понятно все томленье,
Вся тоска любви,
И наводят умиленье
На душу они.

Дай же доступ их призванью
Ты душе своей
И на тайное свиданье
Ты приди скорей!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Крутой паркур  Томас - Волна  Валерия мастерко  Любви истроия  Гига Ваше высочество  Алтынай жорабаева омир-озен  Туган ягым голлэр иле  Босс ас бич 
О чем песня
Екатерина Савинова ( Фрося Бурлакова ) - Песнь моя, лети с мольбою ( Шуберт - Вечерняя серенада )?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен