Herr Mannelig (средневековая скандинавская баллада, на старонорвежском языке) (исполнитель: Garmarna)
============================================ «Lyric» ============================================ Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna började sjunga Bergatroliet friade till [bad word] ungersven Hon hade en falskeliger tunga :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder sã gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Eder vill jag gifva de gãngare tolf Som gã uti rosendelunde Aldrig har det varit nãgon sadel uppã dem Ej heller betsel uti munnen :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder sã gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Sãdana gãfvor toge jag väl emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu sã är du det värsta bergatroll Af Neckens och djävulens stämma [3x] :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder sã gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej ============================================ Однажды ранним утром в предрассветный час, Когда гомон птичий не слышен, Раздался девы-тролля тихий нежный глас, Сладко рыцарю так говоривший: "Герр Маннелиг, герр Маннелиг, супругом будь моим, Одарю тебя всем, что желаешь! Что только сердцу любо, получишь в сей же миг, Лишь ответь мне - да иль нет?" "Дарую тебе дюжину прекрасных кобылиц, Что пасутся средь рощи тенистой. Они седла не знали, не ведали узды, Горячи и как ветер быстры". "Твоими станут мельницы от Тилло до Терно, Жернова их из меди червленой, Колеса их - не сыщешь чище серебро, Только сжалься над девой влюбленной!" "Прими мой дар чудесный - сей острый светлый меч, Он пятнадцать колец злата стоит. Дарует он победу в любой из ярых сеч, Им стяжаешь ты славу героя!" "Я дам тебе рубаху, коей краше нет, Что не сшита из ниток иглою. Не видан тут доселе столь чистый белый цвет - Шелк тот вязан умелой рукою". Но рыцарь рек надменно: "Ступай с дарами прочь - Ты не носишь святое распятье! Меня не искусить тебе, дьяволова дочь, Мой ответ тебе - божье проклятье!" И горько зарыдала дева-горный тролль, Прочь ушла, безутешно стеная: "Ах, когда б гордый рыцарь, принял любовь -- Разбилось б проклятье моё!"