Be Somebody - Быть кем-то - Перевод - 2012 (исполнитель: Thousand Foot Krutch)
Перевод - [bad word] [bad word] id40631506 Я взрослый, но в душе дитя, Уже не тот, каким ты представляешь меня. Сколько раз я пытался вернуться туда, Где всё началось. Я всего лишь частичка тебя, Ты пришла и сказала мне, кто я. Я помню, где всё началось. И это так и есть. Я чувствую, за тысячи километров отсюда, Как ты собрала меня в путь. Ты пережевала за меня, Если бы я не хотел снова увидеть тебя. Всегда, когда я смотрю на пол, Я вспоминаю, как ты дверь превратила в окно. Потом они сказали, что не верят в то, Что увидят нас снова. Когда на улице темно, Я хочу сказать обоснованно. Как странный химический элемент, Ты стала частью меня. В одиночестве по ночам Мысли о тебе обжигают меня, Потому что ты – единственная, Кто знает, кто я. Мы все хотим быть кем-то, Или просто почувствовать, кем. Мы все хотим быть кем-то, Но не уходить куда-то далеко. И все мы видим сквозь стекло, И с легкостью разрушим то, Как ненадолго свет в огне погас, Но я всё ещё вижу его, мимо проходя. Равнодушие, что в совести (моей), Затерялось в ящике причин, по которым Я не сомневаюсь, это было здесь, Просто нужно немного времени, И даже если... Я чувствую, за тысячи километров отсюда, Как ты собрала меня в путь. Ты пережевала за меня, Если бы я не хотел снова увидеть тебя. Когда на улице темно, Я пытаюсь сказать обоснованно. Как странный химический элемент, Ты стала частью меня. В одиночестве по ночам Мысли о тебе обжигают меня, Потому что ты – единственная, Кто знает, кто я. Мы все хотим быть кем-то, Или просто почувствовать, кем. Мы все хотим быть кем-то, Но не уходить куда-то далеко. Мы все хотим быть кем-то, Или просто почувствовать, кем. Мы все хотим быть кем-то, Но не уходить куда-то далеко. Я взрослый, но в душе дитя, Уже не тот, каким ты представляешь меня. Сколько раз я пытался вернуться туда, Где всё началось. Всегда, когда я смотрю на пол, Я вспоминаю, как ты дверь превратила в окно. Потом они сказали, что не верят в то, Что увидят нас снова.