Broken Wing - Сломанное Крыло (перевод) (исполнитель: Thousand Foot Krutch)
Вот тебе и начало: у нее сломанное крыло, и если ты можешь почувствовать укус, Tо позаботься обо всем, если она закатит истерику. Я покажу тебе, о чем я думаю: Она достает пушку, и сейчас будет стрелять во всех подряд. Она знает, как заставить их побегать, Она идет вниз по шестой улице и догонит их за 60 секунд, она покажет тебе, как дышать. Я не хочу видеть, я не хочу быть, я не хочу больше быть чем-то, Я не хочу быть чьей-то копией, я не хочу разбиться, я не хочу больше ничего говорить, И каждый раз, когда ты уходишь, я хочу, чтобы ты осталась. Каждый раз, когда я слышу, что мне нужен кто-то, кто заберет эту боль. Ты – сломанное крыло, но не разбитая вещь, через некоторое время ты исцелишься, Если ты попробуешь, все будет в порядке, и ты сможешь уйти, дорогая Джулия... Вот тебе и начало: у нее сломанное крыло, и если ты можешь почувствовать укус, Tо позаботься обо всем, если она закатит истерику. Я покажу тебе, о чем я думаю: Она достает пушку, и сейчас будет стрелять в каждого. Она знает, как заставить их побегать, Она идет вниз по шестой улице и догонит их за 60 секунд, она покажет тебе, как дышать. Я не хочу видеть, я не хочу быть, я не хочу больше быть чем-то, Я не хочу быть чьей-то копией, я не хочу разбиться, я не хочу больше ничего говорить, И каждый раз, когда ты уходишь, я хочу, чтобы ты осталась. Каждый раз, когда я слышу, что мне нужен кто-то, кто заберет эту боль. Ты – сломанное крыло, но не разбитая вещь, через некоторое время ты исцелишься, Если ты попробуешь, все будет в порядке, и ты сможешь уйти, дорогая Джулия... И я не буду смеяться, я не буду смотреть, я не буду слушать, если ты просто встанешь, Я не буду смеяться, я не буду смотреть, я не буду слушать, если ты просто встанешь. Каждый раз, когда я лежу без сна, мне хочется забрать все это, Каждый раз, когда мое сердце разбивается, мне хочется исправить все это. И каждый раз, когда ты уходишь, я хочу, чтобы ты осталась. Каждый раз, когда я слышу, что мне нужен кто-то, кто заберет эту боль. Ты – сломанное крыло, но не разбитая вещь, через некоторое время ты исцелишься, Если ты попробуешь, все будет в порядке, и ты сможешь уйти, дорогая Джулия... Перевод - Katalina Volchenko