La marine (исполнитель: Georges Brassens)

La marine
Моряки
On les r’trouve en raccourci 
Dans nos p’tites amours d’un jour 
Toutes les joies, tous les soucis 
Des amours qui durent toujours 
C’est là l’ sort de la marine 
Et de toutes nos petites chéries 
On accoste vite un bec 
Pour nos baisers le corps avec 

Et les joies et les bouderies 
Les fâcheries, les bons retours 
Y a tout ça en raccourci 
Des grandes amours dans nos petits 
On a ri, on s’est baisés 
Sur les neunoeils les nénés 
Dans les cheveux à pleins bécots 
 [bad word] des oeufs tout chauds 

Tout ce qu’on fait dans un seul jour 
 [bad word] on allonge le temps 
Plus d’ trois fois dans un seul jour 
Content, pas content, content 
Y a dans la chambre une odeur 
D’amour tendre et de goudron 
Ça vous met la joie au coeur 
La peine aussi et c’est bon 

On est pas là pour causer 
Mais on pense même dans l’amour 
On pense qu’ demain il fera jour 
Et qu’ c’est une calamité 
C’est là l’ sort de la marine 
Et de toutes nos petites chéries 
On accoste mais on devine 
Qu’ ça sera pas l’ paradis 

On aura beau s’ dépêcher 
Faire bon Dieu la pige autant 
Et le bourrer de tous nos péchés 
Ça n’ s’ra pas ça et pourtant 
Toutes les joies tous les soucis 
Des amours qui durent toujours 
On les r’trouve en raccourci 
Dans nos p’tites amours d’un jour

Клипы Рекомендации Комментарии
Краток отпуск моряков, 
И любовь их коротка. 
Но и краткая любовь 
Полнокровна и ярка. 
Моряков удел таков: 
Все романы – на лету. 
Мы найдем без лишних слов, 
Где нам причалить в порту. 

Все в романах наших есть, 
Кроме долгой маеты: 
Мук и радостей не счесть, 
Ссоры, счастье и мечты. 
До предела вечер сжат: 
Поцелуи, слезы, смех… 
Каждый миг – и рай, и ад! 
И ночь – для любви без помех! 

Сконцентрирована страсть, 
И спрессован каждый час. 
Много раз мы любим всласть, 
И все слаще каждый раз. 
Запах дегтя и любви 
Нежно в комнате плывет, 
И опять бурлят в крови 
И радость, и боль, и полет! 

Хоть мы здесь не для бесед, 
Мысли общие у нас: 
Ничего печальней нет, 
Чем назавтра ранний час. 
Это участь моряков 
И недолгих их подруг: 
Знаем мы без лишних слов 
Тоску предстоящих разлук. 

Торопись не торопись, 
Расставание пришло. 
Но любовь длиною в жизнь 
Не богаче все равно. 
Грубовата и нежна, 
Мук и радостей полна 
Однодневная любовь, 
Вечный удел моряков.

Автор перевода — Ирина Олехова
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Seduction Eminem  Little Feat Texas Twister  St1m время  Little Feat Hamburger Midnight  Не вернуть уже нам  Любов сука  Little Feat Rad Gumbo 
О чем песня
Georges Brassens - La marine?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен