Из Сафо (VII век до н.э., пер.В.Вересаева) (исполнитель: Наталья Капустина ("Современник"))

Из Сафо

-------------------------------------------------------------------

Из Сафо (7-й век до н.э.) перевод В. Вересаева

Богу равным кажется мне, по счастью,
Человек, который так близко-близко,
Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно,
Слушает голос и прелестный смех.

У меня при этом,
Перестало сразу бы сердце биться.
Лишь тебя увижу, уж я не в силах
Вымолвить слово, вымолвить слово.

Но немеет подчас язык,
Под кожей быстро легкий жар пробегает,
Смотрят, ничего не видя глаза,
В ушах же — звон непрерывный…

Потом жарким я обливаюсь,
Дрожью члены все охвачены,
Зеленее становлюсь травы,
И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я.

Потом жарким я обливаюсь,
Дрожью члены все охвачены,
Зеленее становлюсь травы,
И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я.

Богу равным кажется мне, по счастью,
Человек, который так близко-близко,
Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно,
Слушает голос, слушает голос,
И прелестный смех.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
QuoteNote  Meyrambek  Аппатия  Madmo  Xpert ttm  Jagdflieger  Maneken 
О чем песня
Наталья Капустина ("Современник") - Из Сафо (VII век до н.э., пер.В.Вересаева)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен