" Зачем ? " ( из репертуара А.Челентано ) (исполнитель: А . Буйнов ( перевод на русский с итальянского ))
Гладко выбритая змея, тычет в сердце холодной мордочкой. Как запутана жизнь моя — без тебя стала словно порченой. Ну зачем я захлопнул дверь и поверил себе заносчиво? Переборчива смелость моя, неразборчива. Припев: Ночь и день — два оттенка грусти. Ночь и день — черно-белый плен. Ну зачем там, где были чувства, Только тень, ты скажи, зачем? Рядом спит молодая жена, ты закончил сезон охотничий. Та, что долго ждала меня, навсегда пропустила очередь. Ну зачем ты поверила мне и тогда не была настойчивой? Переборчива вера твоя, неразборчива. Припев: Ночь и день — два оттенка грусти. Ночь и день — черно-белый плен. Ну зачем там, где были чувства, Только тень, ты мне скажи, зачем? Только чудится мне по ночам за захлопнутой дверью Звук шагов в тишине и твой профиль меж светом и тенью. Меж светом и тенью! Проигрыш. Припев: Ночь и день — два оттенка грусти. Ночь и день — черно-белый плен. Ну зачем там, где были чувства, Только тень, ты мне скажи, зачем? Я тебя перебить хотел, скороспелым назло решением. Каруселью бездушных тел, - стать опутанным, как ошейником. Ну зачем ты захлопнул дверь, и поверил себе заносчиво? Переборчива смелость твоя, неразборчива. Проигрыш. Припев: Ночь и день — два оттенка грусти. Ночь и день — черно-белый плен. Ну зачем там, где были чувства, Только тень, ты мне скажи, зачем?