Enfants Des Nuits хня немецко-французское успокаивает нервы (чтоб не замочить нечисть) (исполнитель: Rosenstolz)
Le soir je ne peut pas dormir La nuit me desire [bad word] rien ne lui resiste Je vis encore sortir Maquille d’une touche de nuit juste habillee du soir Je vais me perdre a l’infini dans les jeux de mirorir Sur la pist quand les lumieres se font echangistes Aucuns desirs vraiment ne resistent la mare de nos corps Enfants des nuits demons du paradis Bien a l’abris dans le jeu des lumieres noires Enfants du soir au soleil de minuit [bad word] la vie tant que durera la nuit La variete du jour me blesse La nuit me fait venir [bad word] en amour rien ne presse Je vais la reternir Juste un instant d’eternite la nuit met nos vies en attente Pour echapper au faux sourire des lendemains qui chantent Sur la piste ce soir c’est al nuit de tous les risques Et ma tete [bad word] un disque Qui passe encore et encore Enfants des nuits demons du paradis Bien a l’abris dans le jeu des lumieres noires Enfants du soir au soleil de minuit [bad word] la vie tant que durera la nuit Sur la piste il me suffit de danser j’existe Aucuns desirs vraiment ne resistent la mare de nos corps Enfants des nuits demons du paradis Bien a l’abris dans le jeu des lumieres noires Enfants du soir au soleil de minuit [bad word] la vie tant que durera la nuit Tant que durera la nuit … la nuit … la nuit…