Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Oh! Tout semble avoir été perdu Pas un seul coeur solitaire Tous ont déserté [bad word] Et si les plus belles sont déjà prises Et si les plus beaux [bad word] ils disent Que deviens-tu? Oh tu prends la pause devant ta place Pour un nouvel inventaire Avant d'y perdre la face Tu veux crier au secours Revoir la lueur du jour Aimer encore Aimer plus fort Quand l'amour n'est plus là Que te reste-t-il, pour survivre ici bas? Donne le meilleur de toi-même Et tu trouveras l'amour suprême L'amour suprême Oh ! Sais tu au moins ce que tu veux ? Est-ce la peur d'être seule? Qui t'empêche de jouer franc-jeu ? Entre l'amour et le plaisir Quel est vraiment ton désir Tu dois choisir Oh! Oublie toutes ces choses de la vie Qui reviennent torturer Le grand vide de tes nuits Prend un ticket pour ailleurs Sans te priver du bonheur D'aimer encore D'aimer plus fort Quand l'amour n'est plus là Que te reste-t-il pour survivre ici bas? Donne le meilleur de toi-même Et tu trouveras l'amour suprême L'amour suprême suprême I spy with my little eye something beginning with (ah) Got my back up And now she's screaming so I've got to turn the track up Sit back and watch the royalties stack up I know this girl she likes to switch teams and I'm a fiend but I'm living For a love supreme Quand l'amour n'est plus là Que te reste-t-il pour survivre ici bas? Donne le meilleur de toi-même Et tu trouveras l'amour suprême L'amour suprême Donne le meilleur de toi-même Viens vivre un amour suprême Tout le monde a besoin d'amour Donne le meilleur de toi-même Viens vivre un amour suprême Tout le monde a besoin d'amour Перевод: Кажется, сегодня всё остановилось. Все одинокие сердца Лондона Сели на самолёт и улетели прочь. Лучшие женщины замужем, Все красивые мужчины – Геи. Ты чувствуешь себя обделённым. Ты критически подходишь к своей фигуре? Твоё чувство юмора хромает на обе ноги, А под глазами синяки? Всё, на что ты садишься, рушится под твоим весом? Ты хоть в чём-нибудь делаешь успехи? Ты выживешь? Ты должен выжить! Если в твоей жизни нет любви, Тебе всё не в радость. Ты уже побывал повсюду В надежде найти любовь всей своей жизни, Любовь всей жизни. А кого, в сущности, ты ищешь? Очередного спутника жизни, Чтобы обижать и обожать его? Тебе захотелось романтических отношений Или животной грубости? Становись на колени! Не слушай песни о любви, Если они способны тебя растрогать И внушить мысль о том, Что любовь избавляет от страданий И убивает страх. Ты веришь в это? Ты должен верить! Если в твоей жизни нет любви, Тебе всё не в радость. Ты уже побывал повсюду В надежде найти любовь всей своей жизни, Любовь всей жизни. Я слежу краем глаза За тем, что только начинается. Она меня сама рассердила, И теперь кричит. Поэтому я раскручиваю громкость на полную, Сажусь и смотрю на столпившихся членов королевской семьи. Я знаю, что эта девушка переходит то на ту, то на другую сторону. Я злодей, но я живу ради любви всей своей жизни. Если в твоей жизни нет любви, Тебе всё не в радость. Ты уже побывал повсюду В надежде найти любовь всей своей жизни, Любовь всей жизни. Живи любовью всей своей жизни, Не отчаивайся. Все живут во имя любви. Живи любовью всей своей жизни, Не отчаивайся. Все живут во имя любви.