Tima To Pray -Время молитвы... (исполнитель: [►]...Sirusho Ft. Boaz Mauda & Jelena Tomasevic)
Time to pray Jelena Tomasevic: O my Lord, it’s time to pray When a new sun shines, make hay Save my land from deserts day Call the oceans, salt to melt away [bad word] Աղոթի՛ր կապույտ երկինք | Aghothir kapuyt yerkink | Pray blue sky Աղոթի՛ր դաշտի ծաղիկ | Aghothir dashti tzaghik | Pray flower in the field Որ էլ ցավ չլինի | Vor el tsav tchlini | To make the pain go away Որ անհոգ ժպտա մանկիկ | Vor anhog jpta mankik | And let the child smile carelessly Boaz Mauda: Uri, boi el beitenu | Wake [bad word] to our homes Kinsharim porsim yadenu | Like eagles we spread our hands Meleim bezamir uvechol hatov | Filled with nightingales and all that is good [bad word] ժպտա մանկիկ | jpta mankik | Smile little child Oh My Lord, it’s time to pray, When the new sun shines, make hay, Save my land from deserts day Call the oceans, salt to melt away Jelena Tomasevic: Za nas, srce Boga moli, | For us, my heart prays, Da je mir i da nas vodi | To grant us peace and to guide us [bad word] Հայր մեր աղոթում ենք | Hayr mer aghothum enq | Our Lord, we are praying Մաքրի՛ր հոգին անգութ չարից | Makrir hogin angoot tcharits | Clean our souls from the merciless evil Boaz Mauda: Uri, boi el beitenu | Wake [bad word] to our homes Kinsharim porsim yadenu | Like eagles we spread our hands [bad word] Հայր մեր աղոթում ենք | Hayr mer aghothum enq | Our Lord, we are praying Մաքրի՛ր հոգին անգութ չարից | Makrir hogin angoot tcharits | Clean our souls from the merciless evil Jelena Tomasevic: Čisto srce Boga moli, | Pure heart prays to God Da je mir i da nas vodi | To grant us peace and to guide us Pogledaj, spasi nas | Look at us, save us Sve boli oteraj | Make all the pain go away [bad word] Save my land from deserts day Call the ocean, salt to melt away Boaz Mauda: Ma nau atsei hazait | How pretty the olive trees have [bad word] Cmo bsamim, atuf habait | Like perfumes, the house is wrapped Bat nadiv, yafat einayim | Daughter of the generous, with beautifull eyes Ve’ashir lach bekol | And I’ll sing to you out loud