[Esmeralda] (исполнитель: [H.O.S.T| Qaraqan])
Mənim Esmeraldam tətiyi bir az bərk sıx Моя Эсмеральда, нажми чуть-чуть на курок Son arzum bir qurtum su yanağına bir az zər tök Последнее желание моё, глоток воды, обсыпь щёки блёстки Payızdan sağ çıxan tək yarpaqlar möcüzəydi Всё что выжило в эту осень – листья, были чудом Bu qədər gözəl qızın dilənməyi də möcüzəydi Да и страдания такой красавицы, тоже было невероятно Möcüzəydi sanki fırıldaq bir sehirbazın illuziyası Было невероятно как иллюзия мастера-машеника Gözəl idi sanki renesans dövrünün florensiyası Но была так же прекрасна, как и ренессанс времён Флоренции Sürreal hər bina hər daş hər səki dumanlı örpək Всё было сюрреально, каждое здание, камень, каждый тратуар Gördüm və durdum yorğun baxışlar bir anlıq pəltək Увидел, встал, уставший взгляд и немного косноязычен Barmaqlarıma qulaq as ,tərs qələm, yaz, ancaq düzün yaz Послушай мои пальцы, упрямый карандаш, пиши, но только лижь правду Payızdır amma bəzər çiçəklər qızın üzün yaz Осень, но рисуй цветы, которые станут украшением её лица Mənim əziz dilənçim mənim yetim şəhzadə qızım Моя дорогая бедствующая, моя принцесса сирота Danış mənə həyatıvı danış ətraflı uzun Расскажи мне о своей жизни, расскажи же продолжение Danış necə sərxoş atan səni bir gecə küçələrə atdı Расскажи, как твой пьяный отец вышвырнул однажды тебя на улицу Danış necə soyuqdu səkilər necə ağır həyatdı Расскажи, про холодные тратуары, как тяжела эта жизнь Danış çirk paltarından üstündəki ləkələrdən Расскажи, о своей порванной одежде, о пятнах на ней Danış sevinc gəmivi batıran qəddar ləpələrdən Расскажи, как потопили твою Любовь, эти жестокие волны Mənə Danış [bad word] çörəyin dadından əl açıb dilənməkdən Расскажи мне, о вкусе чёрствого хлеба, о протянутой руке Mənə Danış bəzənmiş qızların yanında utanıb ölməkdən Расскажи мне, о стыде перед красиво одетыми девушками Mənə Danış balaca bacından, mənə danış xəstə anandan Расскажи мне ,о своей младшей сестра, расскажи о больной Матери Mənə Danış yarısın səmimi yarısın yalandan Расскажи мне, немного о хорошем, немного приври Gizlət məndən dükandan bir dəfə yaylıq oğradığıvı Приври мне , о том как ты однажды украла платок в магазине Gizlət məndən hər nahar suya çörək doğradığıvı Приври мне, о том, как ты с утра мокаешь сухой хлеб в воду Gizlət məndən o gecə biqeyrətlərin sənə əl atmağını Приври мне, о том, как те мерзавцы той ночью дотрагивались до тебя Gizlət məndən uşaqların sənə barmaq uzatmağını Приври мне, о том, как на тебя дети указывают пальцами Gizlət məndən adıvı [bad word] danış Приври мне, о своём имени, расскажи мне о снах своиз Gizlət məndən iradəvi mənə qorxundan danış Приври мне, о том, что есть, расс