Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
(Maurizio Fabrizio – Fabio Pianigiani – adattamento testo italiano: Vincenzo Spampinato) Che voglia di parlarti, [bad word] si fa; ti vorrei, ai quattro venti lo direi ascolta che nel vento c'è un po' di me. Vento del sud, tu portale il calore che hai e le parole che tu sai, prova a dipingere un bel sorriso sta per piangere. Vento del nord, tu lascia le montagne e i ghiacciai e dalle quanta forza hai, ma devi correre, le sue paure puoi [bad word] La notte va senza di te, senza di te; ti vorrei, ai quattro venti lo direi, ascolta che nel buio c'è un po' di me. Vento dell'est, tu strappa i tuoi confini per lei, tu sciogli tutti i dubbi e vai, la puoi raggiungere, c'è il suo futuro da difendere. Vento dell'ovest, tu lascia terre immense e città, e portale una novità: due mani libere, io senza lei non posso vivere. Так хочется поговорить с тобой, но как это сделать? Я хотел бы тебя, и четырём ветрам скажу о этом. Услышь, что в ветре есть от меня. Южный ветер, ты отнеси ей твое тепло и слова, которые ты знаешь, попробуй нарисовать красивую улыбку - она вот-вот заплачет. Северный ветер, ты покинь горы и ледники и дай ей всю свою силу, но ты должен спешить, её страхи ты можешь разрушить. Ночь проходит без тебя, без тебя: Я хотел бы тебя, и четырём ветрам скажу о этом. Услышь, что в темноте есть от меня. Восточный ветер, ты разрушь свои границы ради нее, откинь все сомнения и лети, ты можешь достичь ее, её будущее нужно защитить. Западный ветер, ты покинь бескрайние земли и города и принеси ей известие: я свободен, без нее я не могу жить.